古诗词网

骑鹤上扬州,腰缠十万。

黄升宋代〕《感皇恩(送饶溪嘉游浙)

骑鹤上扬州,腰缠十万。拈起诗人旧公案。看山看水,此去胜游须遍。烦君收拾取,归吟卷。
少日风流,暮年萧散。佳处何妨小留款。沙河塘上,落日绣帘争卷。也须拂拭起,看花眼。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
骑鹤上扬州腰缠十万

骑鹤上扬州(騎鶴上揚州)qí hè shàng yáng zhōu
南朝 梁 殷芸 《小说》卷六:“有客相从,各言所志,或愿为 扬州 刺史,或愿多貲财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上 扬州 。’欲兼三者。”后因以比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。 宋 陈与义 《答元方述怀作》诗:“不见圆机论九流,纷纷骑鹤上 扬州 。” 郁达夫 《扬州旧梦寄语堂》:“但我还想加上一个总结,以醒醒你的骑鹤上 扬州 的迷梦。”  ——《漢語大詞典》
腰缠(腰纏)yāo chán
语出 南朝 梁 殷芸 《小说》:“腰缠十万贯,骑鹤上 扬州 。”后指随身携带的钱财,亦泛指拥有的财富。 宋 文天祥 《至扬州》诗之十六:“向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。” 清 黄轩祖 《游梁琐记·文悌佳话》:“腰缠不硬,浮沉外府,设輦金十万,或代公位,未可知耳。” 林百举 《悲愤》诗之四:“赌命男儿竞要钱,横磨十万化腰缠。” 郭沫若 《创造十年续篇》九:“那时候 独清先生 还没有出大名,而且腰缠也羞涩。”参见“ 腰缠万贯 ”。  ——《漢語大詞典》
十万(十萬)shí wàn
数目。一百个千。用以形容数量极多。《孟子·公孙丑下》:“如使予欲富,辞十万而受万,是欲富乎?” 唐 杜甫 《渔阳》诗:“繫书请问 燕 耆旧,今日何须十万兵?” 宋 陆游 《好事近》词:“驱退睡魔十万,有双龙苍璧。” 陈毅 《梅岭三章》诗之一:“此去泉臺招旧部,旌旗十万斩 阎罗 。”  ——《漢語大詞典》

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。