词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)真情 zhēn qíng
(1).本心;真实的感情。《楚辞·东方朔〈七諫·自悲〉》:“狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情。” 王逸 注:“真情,本心也。” 宋 陆游 《临江仙·离果州作》词:“只道真情易写,那知怨句难工,水流云散各西东。”
(2).实在的情况。 元 杨梓 《豫让吞炭》第二折:“咱十分谨慎,只恐他看出真情,后日必中他计。” 清 李渔 《玉搔头·媲美》:“见面多惭愧,无是多非,把真情埋没了一肚皮。” 茅盾 《童年·长寿夫妇的悲剧》:“母亲一想,这就不能不把真情告诉 长寿 ,并且要他宽心。” ——《漢語大詞典》
(2).实在的情况。 元 杨梓 《豫让吞炭》第二折:“咱十分谨慎,只恐他看出真情,后日必中他计。” 清 李渔 《玉搔头·媲美》:“见面多惭愧,无是多非,把真情埋没了一肚皮。” 茅盾 《童年·长寿夫妇的悲剧》:“母亲一想,这就不能不把真情告诉 长寿 ,并且要他宽心。” ——《漢語大詞典》
难 ( 難 ) nán/nàn/nuó
难 [ nán ]
- 不容易,做起来费事:~处。~度。~点。~关。~熬。~耐。~产。~堪。~题。~以。~于。困~。畏~。急人之~。
- 不大可能办到,使人感到困难:~免。~为。~保。~怪。~倒(dǎo )。~道。~能可贵。
- 不好:~听。~看。
- 灾祸,困苦:~民。灾~。遇~。逃~。殉~。患~。遭~。避~。排扰解~。
- 仇怨:排~解纷。
- 诘责,质问:发~。非~。责~。
- 古同“傩”。
有 yǒu/yòu《國語辭典》
有 [ yǒu ]
動- 表事實、狀況的正面存在,與「無」相對。如:「有困難」、「有利有弊」、「有學問」、「有錢」、「擁有」、「面有飢色」。
- 豐足、富裕。如:「他是個非常富有的人。」《詩經·大雅·公劉》:「止基迺理,爰眾爰有。」
- 多,表示時間久或年齡大。如:「本店開設有年。」、「母親已有了年紀。」
- 故意。如:「有心犯錯應嚴懲,無心疏忽可原諒。」
- 置於名詞前,作音節的襯字。如:「有夏」、「有清」。《韓非子·五蠹》:「當舜之時,有苗不服,禹將伐之。」
- 某,表示不確定。如:「有一天晚上」、「有人說你做人很講義氣。」
- 姓。如漢代有有祿。
有 [ yòu ]
副- 表示重複、反複、連續。唐·裴守真〈請重耕織表〉:「奸偽由此而生,黎庶緣斯而苦,此有國之大患也。」通「又」。
- 用於整數與餘數之間,表示數目的附加。如:「七十有七人」。《論語·為政》:「吾十有五而志於學,三十而立。」
纵然(縱然)zòng rán
即使。 唐 罗邺 《洛水》诗:“纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。” 元 本 高明 《琵琶记·五娘请粮被抢》:“纵然目前存活,到底日久日深,你与我难相恋。” 朱光潜 《艺文杂谈·资禀与修养》:“一个人纵然生来就有文学的特优资禀,如果他不下功夫修养,他必定是苗而不秀,华而不实。” ——《漢語大詞典》
时下(時下)shí xià
(1).眼下;现在。 宋 陈亮 《复吕子阳书》:“吾人之用心,若果坦然明白,虽时下不浄洁,终当有浄洁时。” 明 单本 《蕉帕记·采真》:“时下完你姻眷,随后了你功名。” 王统照 《春雨之夜》:“﹝小姑娘﹞右手持着一张时下流行的画报。”
(2).一时。 宋 杨泽民 《一络索》词:“谱里知名自久,真情难有。纵然时下有真情,又还似, 章臺 柳。”《三国志平话》卷下:“三年以前,与汝私行,见《曹娥八字碑》,吾时下不解其意,问尔亦不会。”《水浒传》第三八回:“今日不想输了哥哥的银子,又没得些钱来相请哥哥,喉急了,时下做出这些不直来。” ——《漢語大詞典》
(2).一时。 宋 杨泽民 《一络索》词:“谱里知名自久,真情难有。纵然时下有真情,又还似, 章臺 柳。”《三国志平话》卷下:“三年以前,与汝私行,见《曹娥八字碑》,吾时下不解其意,问尔亦不会。”《水浒传》第三八回:“今日不想输了哥哥的银子,又没得些钱来相请哥哥,喉急了,时下做出这些不直来。” ——《漢語大詞典》
又 yòu《國語辭典》
又 [ yòu ]
副- 表示重复或反复。如:「一天又一天」、「看了又看」。唐·白居易〈赋得古原草送别〉诗:「野火烧不尽,春风吹又生。」
- 表示加强、加重的语气。有「并」的意思。如:「你又不是三岁小孩子,怎么不懂这个?」《史记·卷一二四·游侠传·序》:「要以功见言信,侠客之义又曷可少哉?」
- 表示意思更进一层。如:「他的病又加重了。」
- 表示转折。相当于「却」。《墨子·节葬下》:「欲以干上帝鬼神之福,又得祸焉。」
- 用来连结平列的词意,表示同时存在。如:「做得又快又好。」、「他又唱又跳。」《诗经·豳风·破斧》:「既破我斧,又缺我斨。」南朝齐·陆厥〈与沈约书〉:「辞既美矣,理又善焉。」
- 表示先后连接的情况或动作。如:「刚吃完饭又看起书来。」
- 表示数目的附加。如:「一又二分之一。」
- 二一四部首之一。
还 ( 還 ) huán/hái
还 [ huán ]
- 回到原处或恢复原状:~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。
- 回报别人对自己的行动。~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。
- 偿付:归~。偿~。~本。原物奉~。
- 古同“环”,环绕。
- 姓。
- 依然,仍然:这本书~没有看完。
- 更加:今天比昨天~冷。
- 再,又:锻炼身体,~要注意休息。
- 尚,勉强过得去:身体~好。
- 尚且:他~搬不动,何况我呢?
似 sì/shì《國語辭典》
似 [ sì ]
动- 相像、相类。如:「相似」、「类似」。五代十国南唐·李煜〈虞美人·春花秋月何时了〉词:「问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。」
- 继嗣。如:「似嗣」。《诗经·小雅·斯干》:「无相犹矣,似续妣祖。」汉·毛亨·传:「似,嗣。」
- 奉赠、给予。唐·贾岛〈剑客〉诗:「今日把似君,谁为不平事。」宋·欧阳修〈紫石屏歌〉:「呼工画石持寄似,幸子留意其无谦。」
- 好像。如:「似乎」、「似有不同」。南朝宋·刘义庆《世说新语·品藻》:「论王霸之余策,览倚伏之要害,吾似有一日之长。」
- 表示比较、差等之词。如:「一个高似一个」、「一天好似一天」。宋·贺铸〈浣溪沙·楼角初消一缕霞〉词:「更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。」
章台柳(章臺柳)zhāng tái liǔ
唐 韩翃 有姬 柳氏 ,以艳丽称。 韩 获选上第归家省亲; 柳 留居 长安 , 安 史 乱起,出家为尼。后 韩 为 平卢 节度使 侯希逸 书记,使人寄 柳 诗曰:“ 章臺 柳, 章臺 柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。” 柳 为蕃将 沙吒利 所劫, 侯希逸 部将 许俊 以计夺还归 韩 。见 唐 许尧佐 《柳氏传》。后以“章臺柳”形容窈窕美丽的女子。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“ 鶯鶯 悄似 章臺 柳,纵使柔条依旧,而今折在他人手。” 清 吴伟业 《赠荆州守袁大韫玉》诗之二:“ 西州 士女 章臺 柳,南国江山玉树花。” ——《漢語大詞典》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。