词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)篱边(篱边)
唐 杜甫 正月三日归溪上有作简院内诸公 野外堂依竹,篱边水向城。 ——《骈字类编》
黄菊 huáng jú
(1).黄色的菊花。 唐 刘长卿 《感怀》诗:“秋风落叶正堪悲,黄菊残花欲待谁。” 唐 姚合 《寄主客郎中》诗:“吟诗红叶寺,对酒黄菊篱。” 清 黄鷟来 《秋日寄淮阴》诗:“寄声旧东篱,黄菊开还未。”
(2).指酒。 唐 骆宾王 《畴昔篇》:“相将菌阁卧青溪,且用藤盃泛黄菊。” ——《漢語大詞典》
(2).指酒。 唐 骆宾王 《畴昔篇》:“相将菌阁卧青溪,且用藤盃泛黄菊。” ——《漢語大詞典》
关心 guān xīn
(把人或事物)常放在心上;重视和爱护:~群众生活丨这是厂里的大事,希望大家多关点儿心。 ——《漢語大詞典》
事 shì《國語辭典》
事 [ shì ]
名- 工作、职务。《论语·子路》:「居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄不可弃也。」《礼记·祭法》:「以死勤事则祀之。」
- 人类所作所为及自然界的一切现象、活动,都称为「事」。如:「人事」、「国事」。《礼记·大学》:「物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。」
- 变故。如:「多事之秋」、「平安无事」。
- 侍奉。《论语·学而》:「事父母能竭其力,事君能致其身。」
- 做、为。《论语·颜渊》:「回虽不敏,请事斯语矣。」
- 插入。《汉书·卷四五·蒯通传》:「慈父孝子所以不敢事刃于公之腹者,畏秦法也。」通「剚」。
触 ( 觸 ) chù
触 [ chù ]
- 抵、顶:抵~。“羝羊~藩,赢其角”。
- 碰,撞:~礁。~电。~动。~摸。~发。~犯。~怒。
- 遇着:接~。~觉(jué)。~目惊心。~角(jiǎo)。~景生情。~类旁通。
- 因某种刺激而引起感情变化:感~。忽有所~。
误 ( 誤 ) wù
误 [ wù ]
- 错,不正确:错~。失~。笔~。~差(chā)。
- 耽搁:耽~。
- 因自己做错而使受损害:~国。~人子弟。
- 不是故意而有害于人:~伤。
愁人 chóu rén
(1).令人发愁。《楚辞·九歌·大司命》:“结桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮无亏。”
(2).心怀忧愁的人。 晋 傅玄 《杂诗》:“志士惜日短,愁人知夜长。” 宋 张先 《酒泉子》词:“亭柳霜凋,一夜愁人窗下睡。” 清 纳兰性德 《满江红》词之三:“甚天公不肯惜愁人,添憔悴。” 郭沫若 《反正前后》第一篇:“酒是只有增长愁人的愤懑。” ——《漢語大詞典》
(2).心怀忧愁的人。 晋 傅玄 《杂诗》:“志士惜日短,愁人知夜长。” 宋 张先 《酒泉子》词:“亭柳霜凋,一夜愁人窗下睡。” 清 纳兰性德 《满江红》词之三:“甚天公不肯惜愁人,添憔悴。” 郭沫若 《反正前后》第一篇:“酒是只有增长愁人的愤懑。” ——《漢語大詞典》
到 dào《國語辭典》
到 [ dào ]
动- 抵达、到达。如:「火车到站」、「支票到期」、「坚持到底」。《文选·江淹·恨赋》:「人生到此,天道宁论。」
- 往、去。如:「到非洲丛林探险。」、「我晚上到你家拜访。」
- 周密。如:「若有不到之处,尚请多多包涵!」《晋书·卷三二·后妃传下·康献褚皇后传》:「所奏恳到,形于翰墨,执省未究,以悲以惧。」《文选·袁宏·三国名臣序赞》:「君亲自然,匪由名教,敬授既同,情礼兼到。」
- 姓。如南朝宋有到彦之。
酒边(酒边)
唐 章碣 观锡宴 鱼衔嫩草浮池面,蝶趁飞花到酒边。 ——《骈字类编》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。