昨日欢娱今日别,满腹离愁何处说?
贯云石〔元代〕《【越调】凭阑人 题情》
花债萦牵酒病魔,谁唱相思肠断歌?旧愁没奈何,更添新恨多。
昨日欢娱今日别,满腹离愁何处说?一声长叹嗟,凭阑人去也。
冷落桃花扇影歌,羞对青铜扫翠蛾。风流情减多,未知是若何?
情泪新痕压旧痕,心事相关谁共论?黄昏深闭门,被儿独自温。
懒对菱花不欲拈,愁理晨妆不甚タ。玉纤春笋尖,倦将脂粉添。
红叶传情着意拈,书遍相思苦未タ。诉愁斑管尖,旋将心事添。
梦里相逢情倍加,梦断香闺愁恨多。梦他憔悴他,争如休梦他。
昨日欢娱今日别,满腹离愁何处说?一声长叹嗟,凭阑人去也。
冷落桃花扇影歌,羞对青铜扫翠蛾。风流情减多,未知是若何?
情泪新痕压旧痕,心事相关谁共论?黄昏深闭门,被儿独自温。
懒对菱花不欲拈,愁理晨妆不甚タ。玉纤春笋尖,倦将脂粉添。
红叶传情着意拈,书遍相思苦未タ。诉愁斑管尖,旋将心事添。
梦里相逢情倍加,梦断香闺愁恨多。梦他憔悴他,争如休梦他。
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)昨日 zuó rì
(1).今天的前一天。《吕氏春秋·察微》:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制。” 晋 潘岳 《悼亡诗》之三:“念此如昨日,谁知已卒岁。”《儒林外史》第十七回:“昨日安民的官下来,百姓散了。”
(2).过去;以前。《南史·王僧孺传》:“昨日卑细,今日便成士流。” ——《漢語大詞典》
(2).过去;以前。《南史·王僧孺传》:“昨日卑细,今日便成士流。” ——《漢語大詞典》
欢娱(歡娱,懽娱)huān yú
欢乐。 汉 班固 《东都赋》:“於是圣上亲覩万方之欢娱,久沐浴乎膏泽。” 唐 高适 《别韦参军》诗:“欢娱未尽分散去,使我惆悵惊心神。” 赵朴初 《蝶恋花·喜尼泊尔贵宾来访》词:“忆昔莲池开海会,多少风光,多少欢娱在!”
懽娱:欢乐。 汉 刘歆 《遂初赋》:“长恬淡以懽娱,固圣贤之所喜。” 宋 梅尧臣 《寄西京通判宋次道学士》诗:“当时交友都无几,欲问懽娱亦异今。” ——《漢語大詞典》
懽娱:欢乐。 汉 刘歆 《遂初赋》:“长恬淡以懽娱,固圣贤之所喜。” 宋 梅尧臣 《寄西京通判宋次道学士》诗:“当时交友都无几,欲问懽娱亦异今。” ——《漢語大詞典》
今日 jīn rì
(1).本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。” 唐 韩愈 《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“ 杨雄 道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“ 华忠 説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”
(2).目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 骆宾王 《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?” 清 黄遵宪 《台湾行》:“今日之政民为主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韦护》第一章:“然而她们却痛叱 中国 今日之所谓新兴的、有智识的妇女。” ——《漢語大詞典》
(2).目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 骆宾王 《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?” 清 黄遵宪 《台湾行》:“今日之政民为主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韦护》第一章:“然而她们却痛叱 中国 今日之所谓新兴的、有智识的妇女。” ——《漢語大詞典》
别 ( 別 ) bié/biè《國語辭典》
- 「別 」的異體字。
满 ( 滿 ) mǎn
满 [ mǎn ]
- 全部充实,没有余地:~足。~意。充~。饱~。美~。~腔热血。琳琅~目。~载而归。
- 到了一定的限度:~员。~月。不~周岁。
- 骄傲,不虚心:自~。志得意~。
- 十分,全:~世界(到处)。~堂灌。~天飞。~园春色。
- 使满,斟酒:~上一杯酒。
- 中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区:~族。~文。~汉全席。
- 姓。
腹 fù《國語辭典》
腹 [ fù ]
形- 厚。《说文解字·肉部》:「腹,厚也。」《礼记·月令》:「冰方盛,水泽腹坚,命取冰。」
- 指动物的胸腔与骨盘之间的部位,俗称为「肚子」。如:「果腹」、「捧腹大笑」。
- 泛称中心部位。如:「山腹」、「瓶腹」。唐·杜甫〈南池〉诗:「呀然阆城南,枕带巴江腹。」
- 比喻内心深处。如:「推心置腹」、「口蜜腹剑」。
- 正面、前面。《新五代史·卷六二·十国世家·南唐世家》:「吾无水战之具,而使淮兵断正阳浮桥,则我背腹受敌。」
- 姓。如战国时赵国有腹击。
- 怀抱。《诗经·小雅·蓼莪》:「顾我复我,出入腹我。」
离愁(離愁)lí chóu
离别的愁思。 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷六:“驴鞭半裊,吟肩双耸,休问离愁轻重,向箇马儿上驼也驼不动。” 清 马銮 《七岁女子》诗:“男儿不遇为文章,幼女离愁托雁行。” 郑振铎 《海燕·离别》:“我想我们的别离至多不过是两年,三年,然而我的心里总有一种离愁堆积着。” ——《漢語大詞典》
何 hé/hē/hè《國語辭典》
何 [ hé ]
代- 那里、何处。《史记·卷七○·张仪传》:「忠且见弃,轸不之楚何归乎?」唐·王勃〈滕王阁〉诗:「阁中帝子今何在?槛外长江空自流。」
- 谁。《西游记·第八回》:「闹天宫搅乱蟠桃者,何也?」
- 什么。如:「何故」、「何时」。《论语·述而》:「伯夷叔齐何人也?」宋·苏轼〈水调歌头·明月几时有〉词:「不知天上宫阙,今夕是何年?」
- 为什么。如:「何必」、「何不」、「何乐不为」。《论语·先进》:「夫子何哂由也?」《孟子·滕文公上》:「且许子何不为陶冶?」
- 岂、怎么。如:「何只」、「何足挂齿」。南朝宋·刘义庆《世说新语·方正》:「今主非尧、舜,何能无过?」宋·苏轼〈水调歌头·明月几时有〉词:「起舞弄清影,何似在人间?」
- 多么。表示程度。如:「何等」、「何其不幸」。《汉书·卷六五·东方朔传》:「割之不多,又何廉也!归遗细君,又何仁也!」唐·李白〈古风〉诗五九首之三:「秦王扫六合,虎视何雄哉!」
- 姓。如三国时魏国有何晏。
处 ( 處 ) chǔ/chù
处 [ chǔ ]
- 居住:穴居野~。
- 存在,置身:设身~地。~心积虑。~世。
- 跟别人一起生活,交往:融洽相~。
- 决定,决断:~理。
- 对犯错误或有罪的人给予相当的惩戒:~罚。~决。
- 止,隐退:~暑。
- 地方:~~。~所。
- 点,部分:长(cháng )~。好~。
- 机关,或机关、团体、单位里的部门:办事~。筹备~。
说 ( 說 説 ) shuō/shuì/yuè
说 [ shuō ]
◎ 用话劝说别人,使他听从自己的意见:游~。
◎ 古同“悦”。
- 用话来表达意思:~话。~明。演~。解~。
- 介绍:~合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。~媒。
- 言论,主张:学~。著书立~。
- 责备:数~。
- 文体的一种,如韩愈的《师说》。
◎ 用话劝说别人,使他听从自己的意见:游~。
◎ 古同“悦”。
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。