古诗词网

纵有好儿孙,无异犬与猪。

王冕元代〕《冀州道中

我行冀州路,默想古帝都。
水土或匪昔,禹贡书亦殊。
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
寒云着我巾,寒风裂我襦。
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
程程望烟火,道傍少人居。
小米无得买,浊醪无得酤。
土房桑树根,仿佛似酒垆。
徘徊问野老,可否借我厨?
野老欣笑迎,近前挽我裾。
热水温我手,火炕暖我躯。
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
窃问老何族?云是奕世儒。
自从大朝来,所习亮匪初。
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
纵有好儿孙,无异犬与猪。
至今成老翁,不识一字书。
典故无所考,礼义何所拘?
论及祖父时,痛入骨髓余。
我闻忽太息,执手空踌蹰。
踌蹰向苍天,何时更得甦?
饮泣不忍言,拂袖西南隅。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
纵有好儿无异

纵有
即使有  ——《整理自网络》
好儿(好兒)hǎo ér
有作为的儿辈。《晋书·后妃传上·宣穆张皇后》:“帝退而谓人曰:‘老物不足惜,虑困我好儿耳。’” 唐 杜甫 《偶题》诗:“永怀 江 左逸,多病 鄴中 奇。騄驥皆良马,騏驎带好儿。” 王嗣奭 释:“ 江 左诸公,犹之騄驥,无非良马,乃 曹 家父子如騏驎又带好儿,此其独擅之奇也。”
好处。 老舍 《骆驼祥子》九:“跟我犯牛脖子,没你的好儿,告诉你!”  ——《漢語大詞典》
孙 ( 孫 ) sūn/xùn
孙 [ sūn ]
  1. 儿子的儿子:~子。~女。
  2. 跟孙子同辈的亲属:外~。侄~(侄儿的子女)。
  3. 孙子以后的各代:曾(zēng )~(孙子的子女)。玄~(曾孙的子女)。子~(儿子和孙子,泛指后代)。王~(贵族的子孙后代)。
  4. 植物再生成孳生的:~竹(竹的枝根末端所生的竹)。
  5. 姓。
孙 [ xùn ]
     ◎ 古同“”。
无异(無異)wú yì
(1).没有差别。《史记·张仪列传》:“夫战 孟賁 、 乌获 之士以攻不服之弱国,无异垂千钧之重於鸟卵之上,必无幸矣。” 南朝 宋 鲍照 《重与世子启》:“居职还私,两者无异。” 宋 曾巩 《瀛州兴造记》:“今 瀛 地震之所摧败,与 郑 之火灾、 衞 之寇难无异。” 鲁迅 《三闲集·怎么写》:“倘作者如此牺牲了抒写的自由,即使极小部分,也无异于削足适履的。”
(2).不以为奇。《孟子·梁惠王上》:“王无异於百姓之以王为爱也,以小易大,彼恶知之?” 赵岐 注:“异,怪也。”  ——《漢語大詞典》
犬 quǎn《國語辭典》

犬 [ quǎn ]

  1. 動物名。即狗。哺乳綱食肉目。嗅覺、聽覺異常敏銳,馴化後,可守衛門戶或幫助打獵。
  2. 二一四部首之一。
与 ( 與 ) yǔ/yù/yú
与 [ yǔ ]
  1. 给:赠~。~人方便。
  2. 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。
  3. 赞助,赞许:~人为善。
  4. 〈书〉等待:时不我~。
  5. 〈连〉和:我~你。山~水。
  6. 〈介〉跟;向:~虎谋皮。生死~共。
与 [ yù ]
  1. 参加:参~。~会。
与 [ yú ]
  1. 同“欤”。
猪 ( 豬 ) zhū《國語辭典》
  1. 「豬 」的異體字。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。