割舍我七尺身躯,和这满腹文学。
秦简夫〔元代〕《杂剧·宜秋山赵礼让肥》
第一折
(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,深山无处避兵戈;朝来试看青铜镜,一夜忧愁白发多。老身姓李,失主姓赵,是这汴京人氏。所生下两个孩儿:大的赵孝,小的赵礼;两个十分孝顺。争奈家业飘零,无升合之粟。方今汉世中衰,兵戈四起,士民逃窜。似此乱离,只得随处趁熟。两个孩儿不知抬着老身到这甚么去处?(赵孝云)母亲,这是宜秋山。(正未云)哥哥,似这等艰难,何以度日呵?(唱)
【仙吕】【点绛唇】这些时囊箧消乏,又值着米粮增价,忧愁杀。一日三衙,几度添白发。(赵孝云)母亲,想俺弟兄两个,空学成满腹文章。俺只在这山中负薪,兄弟采些野菜药苗,似此充饥,几时是俺弟兄们发达的时节也?(正末云)哥哥,母亲年纪高大,俺正是家贫亲老,如之奈何?(唱)
【混江龙】待着峰粗粝,眼睁睁俺子母各天涯。想起来我心如刀割,题起来我泪似悬麻。饿杀人也无米无柴腹内饥,痛杀人也好儿好女眼前花。恢恢天网,漫漫黄沙,我一身饿死,四海无家。眼看得青云兄长事无成,可怜我白头老母年高大。压的我这双肩苦痛,走的我这两腿酸麻。
(赵孝云)兄弟,俺二人抬着母亲,来到这宜秋山下,是好一派山景也!(正末云)哥哥,看了这郊外景致,好是伤感人也呵!(唱)
【油葫芦】子母哀哉苦痛杀,恨转加,我这里举头一望好嗟呀!伤心老母难安插,空对着赏心山色堪图画。故园风落花,荒村水褪沙。俺只见斜阳一带林梢挂,掩映着茅舍两三家。
(卜儿云)孩儿,你看那日落山腰,渐渐的晚了也。(正末唱)
【天下乐】我则见落日平林噪晚鸦,火涯,何处家?则俺那弟兄每日月好是难过咱。母亲也年纪高,穴臣刂力乏,被这些穷家活把他没乱煞。
(云)哥哥,如今有那等官员财主每,朝朝饮宴,夜夜欢娱,他每那里知道俺这穷儒每苦楚也?(赵孝云)俺这穷的如此,富的可是怎生?兄弟略说一遍咱。(正末唱)
【哪吒令】想他每富家,杀羊也那宰马;每日取笑恰,飞觥也那走斝;俺百姓每痛杀,无根椽片瓦。那里有调和的五味全?但得个充饥罢。母子每苦痛哎天那!
(赵孝云)兄弟,富豪家如此般受用,兀的不苦杀俺这穷儒百姓也!(正末唱)
【鹊踏枝】他可也忒矜夸、忒豪华,争知俺少米无柴,怎地存札?子母每看看的饿杀,天那!则亏着俺这百姓人家。
(卜儿云)孩儿每,似这般饥馁,如之奈何也?(正末云)母亲。(唱)
【寄生草】饿的这民饥色,看看的如蜡渣。他每都家家上树把这槐芽掐,他每都村村沿道将偷皮剐,人每都人人绕户将粮食化。(赵孝云)兄弟,俺如今衣不遮身。食不充口。兀的不穷杀俺也!(正末唱)现如今弟兄衣袂不遮身,可着纶贫寒子母无安下。(云)我安排些饭食,与母亲食用咱。(赵孝云)兄弟,你则在这里守着母亲,我安排去。(正末云)哥哥陪侍母亲说话,你兄弟去。(卜儿云)你两个孩儿休去!老身安排去。(正末云)母亲坐的。您孩儿去这轿儿后面,还有一把儿米,就着这涧泉水,我淘了这米,拾的一把儿柴,兀的那一家儿人家!我去讨一把儿火。庄院里有人么?(丑扮都子开门科,云)是谁唤门哩?(正末云)我来讨一把儿火来。(都子云)兀的是火。等你做罢饭时,剩的刷锅水儿留些与我。(正末云)你要做甚么?(都子云)我要充饥哩。(下)(正末云)俺穷则穷,更有穷似俺的。我吹着这火,可早粥熟了也。哥哥,请母亲食用。这一碗与哥哥食用。(赵孝递粥科)(卜儿云)赵礼孩儿有么?(正末云)母亲,您孩儿有。(赵孝云)兄弟,你有么?(正末云)哥哥,您兄弟有了也。(唱)
【醉扶归】我吃的这茶饭有难消化,母亲那肌肤瘦力衰乏。(卜儿云)可怎生孩儿碗里无粥汤。(正末云)母亲,你孩儿吃了也。(赵孝云)母亲,你看兄弟拿着个空碗儿哩。(正末云)哥哥,您兄弟有。(唱)量这半杓儿粥都添了有甚那?转着这空碗儿我着这匙尖儿刮,我陪着个笑脸儿百般的喜洽。(背云)母亲今日吃了这些粥汤,明日吃甚么那?(唱)不由我泪不住行儿下。
(都子、俫儿上,云)这个庄户人家吃饭哩,我叫化些儿咱。(正末云)母亲你见么?则道咱三口儿受贫,又有艰难似俺的也!(唱)
【后庭花】我则见他番穿着绵纳甲,斜披着一片破背褡。你觑他泥污的腌身分,风梢的黑鼻凹。(都子云)爹爹、奶奶,有残汤剩饭,与俺这小孩儿一口儿吃也好那。(正末唱)他抱着个小娃娃。可是他蓬松着头发,歪笴笠头上搭,粗棍子子内拿,破麻鞋脚下叵寸,腰缠着一绺儿麻,口咽着半块瓜,一弄儿乔势煞,饥寒的怎觑他?
(都子云)可怜见,叫化些儿。(正末云)母亲!哥哥!(唱)
【青哥儿】他一声声向咱向咱抄化,我羞答答将甚些甚些赍发?可怜我也万苦千辛度命咱。现如今心似油炸,肉似钩搭,死是七八,那个提拔?(带云)母亲!哥哥!(唱)似这般凄凄凉凉,波波渌渌,今夜宿谁家?多管在茅檐下。
(都子云)孩儿也,俺回去来。(俫儿云)爹爹,我肚里饥。(都子云)你肚里饥么?(俫儿云)我肚里饥。可吃些甚么?(都子云)他也没的吃,咱别处寻讨去来。(都子、俫儿下)(卜儿云)孩儿每!收拾了,咱趁熟去来。(正末唱)
【赚煞尾】我口不觉开合,脚不知高下,我则见天转山摇地塌。(跌科)(卜儿云)孩儿,你敢无食力么?(正末云)母亲,您孩儿没用,倒吓着母亲也。(唱)不是我无食力身躯闪这一滑,多管是少人行山路凹凸。(带云)母亲。(唱)你莫叫吖吖,你孩儿水米不曾粘牙,看来日饥时俺吃甚么?不冻杀多应饿杀。眼见的山间林下,可怜身死野人家。(同下)
第二折
(卜儿上,诗云)花有重开日,人无再少年。老身两个孩儿:赵孝、赵礼。大孩儿每日山中打柴为生;小的孩儿每日山中采野菜药苗,俺三口儿充饥。两个孩儿山中去了,老身家中做下些饭食,等两个孩儿回来食用咱。(下)(正末上,云)小生赵礼,哥哥赵孝,因趁熟来到这南阳宜秋山下,盖了一间草房居止。哥哥每日山中打柴;小生提着篮儿采些野菜药苗,与母亲哥哥充饥。赵礼也!空学成满腹诗书,何日是你那发迹的时节也呵?(唱)
【正宫】【端正好】则我这身似病中鹤,心若云间鹗,我本待要驾清风万里扶摇。半生四海无着落,空着我穷似投林鸟。
【滚绣球】文章教尔曹,诗书访先觉。我如今居无安食无求饱,慕颜回他也有一个陋巷箪瓢。挣着我这饿肚皮,拳挛着我这冻躯壳,我道来学好也啰!(带云)似赵礼这等受窘啊!(唱)我道来不学的也好,似这般无经营日月难熬!可不道人无举荐穷无奈,说甚么贫不忧愁富不骄,赤紧的众口嗷嗷。
(云)来到这山中,采些野菜,与老母食用波。(唱)
【倘秀才】我绕着这浅水深山寻些个中吃无毒的药苗,我行过这高岭长堤采些个叶嫩枝新的野蒿。吃了呵则愿的年老的尊堂得安乐,挨日月,度昏朝,我猛转过山林隘角。
【脱布衫】见腾腾的鸟起林梢,(内偻罗打鼓科)(唱)听冬冬的鼓振山腰。(敲锣科)(唱)珰珰的一声锣响。(打哨科)(唱)飕飕的几声胡哨。
(众偻儸出围住科)(正末唱)
【小梁州】我则见齐臻臻的强人摆列着。(云)不中!我与你走、走、走。(马武领偻儸冲上科,云)你走那里去?(正末唱)吓的我肉战身摇,黑黯黯杀气震青霄。(马武云)与我拿住那厮者!(正末唱)他那里高声叫,多咱是得命也无毛。
(马武云)这的是俺的地面,你怎敢擅便到此那?(正末唱)
【幺篇】这的是您占来水泊山林道,(马武云)这所在则许俺打围射猎也!(正末唱)则许您官人每射猎渔樵。(马武云)你这些不合来!(正末唱)小生也是不合信脚行,差来到。(马武云)这个是你的不是了也!(正末唱)这的是小生的违拗,告太仆且耽饶!(马武云)小校,与我拿上山来者!(拿到寨科,云)某中酒也!小偻儸打下泉水,磨的刀快,待某亲自剖腹剜心,做个醒酒汤儿吃。(众偻儸云)理会的。(正末唱)
【倘秀才】我见他料绰口凹凸着面貌,眼嵌鼻眍挠着脸脑,这厮那不劣缺的心肠决奸狡!宽展那猿猱臂,侧坐着虎熊腰,雄纠纠施呈那燥暴!(马武云)小偻儸,我请他吃筵席来。去了那厮巾帻者!(正末云)太仆请息雷霆之怒!(唱)
【滚绣球】则是这尘蒙了的贡禹冠。(马武云)剥了那厮衣服者!(正末唱)止不过霜侵了的季子袍。(马武云)有甚么金珠财宝,将来买命!(正末唱)我又无那邓通铸的钱,那里取金珠财宝?(马武云)某亲自下手也!(正末唱)又不是比干心七孔三毛。(马武云)这厮倒吃的好哩!(正末唱)止不过黑林侵的肌体羸,又无那红馥馥的皮肉娇。我这里骨崖崖欲行还倒,我是个饿损的人有甚么脂膘?我这里战钦钦膝跪和莎草。(马武云)小偻儸,与我把那刀磨的快者!(众偻儸云)理会的。(正末唱)他那里碜可可的人磨着带血的刀,吓的我怯怯侨侨。
(马武云)好是奇怪!我这虎头寨上,但凡拿住的人呵,见了俺丧胆亡魂。今朝拿住这厮,面不改色。兀那厮!你有甚么话说?(正末云)小生有一句话,可是敢对太仆说么?(马武喝云)口退!兀那厮,你说某听咱!(正末云)小生是个穷秀才,家中有老母、兄长。母亲年纪高大,哥哥软弱。太仆可怜见,告一个时辰假限,辞别老母、兄长,上山来受死。(马武云)噤声!我跟前调喉舌。我和你有个比喻:便似那小孩儿笼里盛着个鹊儿,那鹊儿在那笼里东撞西撞,不能勾撞出那笼去。不晓事的小的开了那笼门儿,那鹊儿忒楞楞飞在那树上。那小的可害慌也,点手叫那鹊儿:"你入笼里来!"他可是肯入来么?我如今拿住你,要杀了你。你告一个时辰假限,下山辞别老母、兄长。我放了你去呵,你可是肯来也不肯来?你辞呵待怎的?不辞呵待如何?你说某听咱。(正末唱)
【呆骨朵】我辞一辞呵着俺那年高老母知一个消耗。(带云)太仆!(唱)岂不闻道是哀哀父母劬劳?(马武云)你辞那母亲怎的?(正末唱)争奈俺老母年高,家兄软弱。(马武云)对你哥哥说些甚么?(正末唱)我着俺哥哥行仁孝,将俺那老母恩临报。(马武云)某不放你去!(正末唱)你做的个损别人安自己;母亲也,你可甚么养小来防备老!
(马武云)我放你去呵。你有甚么质当?(正末云)有,小生当下这个信字。(马武云)这个信字打甚么不紧!(正末云)俺秀才每仁义礼智信,唯有个信字不敢夫了。天无信四时失序,地无信五谷不生,人无信而不立。"大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?"既是孔子之徒,岂敢失信于人乎?(马武云)既然如此,我放你下山去。(正末云)索是谢了太仆。(下)(马武云)小偻儸,那厮去了也。若是来呵,咱取一面笑;若不来呵,便罢。小偻儸,俺后山中饮酒去来。(下)(卜儿云)老身是赵孝、赵礼的母亲。两个孩儿不在家:一个孩儿负薪,一个孩儿采野菜药苗去了。不知两个孩儿有甚么勾当?老身这一会儿肉似钩搭,发似人揪,身心恍惚,不见两个孩儿回来。(正末慌上,云)走、走、走!(唱)
【倘秀才】走的我这口枯渴热烘烘面皮上浑如火燎,走的我遍体汗湿渌渌浑如水浇。(云)到家中,母亲道:孩儿你来了也。(唱)我可甚么买卖归米汗未消?(云)母亲,开门来!开门来!你孩儿来了也。(见科,卜儿云)孩儿,你这般慌做甚么?(正末唱)我入门来他问个端的,我欲待要说根苗。(云)您孩儿恰才山中撞……(卜儿云)孩儿,你撞着甚么来?(正末唱)一句话到我这舌尖上我便咽了。
(卜儿云)孩儿,你这般慌呵,为着甚么?(正末唱)
【滚绣球】您儿恰才山中觅吃食,不想疏林外遇着贼盗。他那片杀人心可敢替天行道,他便待下山来将您儿紧紧的相邀。他那里茶饭忒整齐,筵席忒宽绰,这恩临可端的杀身难报,他行那管夷吾德行才学。在先结下知心友,我可敢道今日番为刎颈交,也是我命运州招。
(卜儿云)孩儿,有谁人怎的你来,你说咱。(正末云)我说则说。母亲,你则休烦恼。(卜儿云)孩儿也,你说,我不烦恼。(正末云)你儿啥才采野菜药苗,不想遇着一伙贼盗。拿我到虎头寨里。待要杀坏了我。我告了一个时辰假限,下山来辞别了母亲、哥哥,上山受死去也。(卜儿云)孩儿,痛杀老身也!作不去呵也罢。等你哥哥来,俺三口儿亲身告他去!(正末云)母亲,告他去也不济事了。(唱)
【二煞】你道是办着一个耐心儿三口亲身告,恼犯那贼人瞪眼把俺来杀坏了。我宁可身做自当,自遭自受;我怎肯愁死愁生,向他行求免求饶!(带云)母亲。(唱)你省可里啼啼哭哭。怨怨哀哀,忄敞忄敞焦焦。我奈家贫也那亲老,穷火院怎生熬?
(云)母亲,俺哥哥何处去了?(卜儿云)你哥哥打柴去了。便回来也。(正末云)我眼见的不能勾见俺哥哥一面了也!(做哭科,唱)
【一煞】我共埯哥哥半生情分干休了。(带云)母亲!(唱)这的是你养儿女一世前程无下梢。我不能勾进取功名,干撇下母亲兄长,割舍我七尺身躯,和这满腹文学。(云)母亲请坐!受您孩儿几拜。(唱)我这里拜辞在阶下,知咱每相见在何年?不想我死在今朝。(卜儿云)孩儿也!等哥哥见一面去也好。(正末唱)我也等不的哥哥来到,怎肯失口信与儿曹!
【随煞尾】我猛然拜罢那双脚。(卜儿哭云)儿也!则被你痛杀我也!(正末唱)哎呀!不阻防脑背后番身吃一交。(带云)母亲!(唱)那残病的身躯省懊恼,鼻痛心酸两泪抛,腹热肠慌乱刀绞。我想他毒害的强贼,我今日死不可逃。母亲也,则您这生分的孩儿,我其实送不的你那老!(哭下)
(卜儿云)孩儿受死去了也。不见大的个孩儿来,怎生是好?(赵孝上,云)小生赵孝,山中打柴去来。不知家中有甚么勾当?肉如钩搭。发似人揪,心中恍惚。来到门首也,见母亲去来!(见科,云)母亲,您孩儿来家也。母亲,你这般慌做甚么?(卜儿云)孩儿,你不知道。有你兄弟山中遇着一伙强贼,要杀坏了您兄弟。他告了一个时辰假限,辞别了老身,等不见你来,怕误了假限,上山受死去了也!(赵孝云)是真个?母亲,你则在家中。他是我一父母的亲兄弟,兄弟有难,要我做甚么?可不道"兄弟如同手足",手足断了难续。舍了我这性命,不管那里,我救兄弟去走一遭也!(下)(卜儿云)谁想有这场事?两个孩儿都去了也,要我这老性命做甚么?我掩上这门,我一步一跌也赶将去,救两个孩儿性命走一遭。孩儿也,兀的不痛杀我也!(下)
第三折
(马武引偻儸上,诗云)涧水湾湾绕寨门,野花斜插渗青巾。带糟浊酒论盆饮,叶子黄金整秤分。某姓马名武,字子章,乃邓州人氏,学成十八般武艺。当年应武举去来,嫌某形容丑叉,以此上不用某。某今在这宜秋山虎头寨,落草为寇,也是不得已而为之。每一日要吃一副人心肝。今日拿住一头牛,欲待杀坏他;他哀告某,告一个时辰假限,下山辞别他那老母、兄长去了。这早晚敢待来也。(正末上,云)走、走、走,误了时辰也!(唱)
【越调】【斗鹌鹑】好着我东倒西歪,失魂丧魄,北去南来。(带云)苦也啰!苦也啰!(唱)只恁的天宽地窄,你也好别辨个贤愚,怎么的不分个皂白!俺母亲年纪高,筋力衰,怎当他一迷里胡为,百般家布摆!
【紫花儿序】投至得长营大寨,我可甚么乐道安贫?(带云)天那!天那!(唱)怎遭这场横祸非灾!则你那睡魂不醒,怪眼难开。哀哉!只我这七尺身躯本贯世才,你刬的将我似牛羊般看待?我又不曾乐极悲生,那里是苦尽甘来?
(云)可早来到山中也,不免见太仆去。(跪见科)(马武云)兀那厮,你来了也!(正末云)大仆,小生来了也,与个快性,杀、杀、杀。(唱)
【凭阑人】由你将我身躯七事子开,由你将我心肝一件件摘。我道来、我道来,除死呵无大灾。(赵孝慌上,云)那里不寻我那兄弟?兀那里不是我兄弟!(赵孝见正末哭科,云)兄弟,痛杀我也!(马武云)好、好、好,又走将一头牛来了也。(正末唱)
【调笑令】兀的不快哉,好着我痛伤怀!不俫,这的是那里每哥哥走到来?咱两个好心实无赛,一任将俺肉折皮开。将俺这残零骨殖儿休要损坏,将俺这弟兄每一处里藏埋。
(卜儿上,云)远远的一簇人闹,敢是我那两个孩儿么?(卜儿做见哭科)(马武云)又走将一头牛来了也。(正末云)兀的不是母亲来了也!(唱)
【秃厮儿】至死也休将口开,谁着你杀人处钻出头来?这搭儿里问甚好共歹。也是我年月日时衰,应该。
【圣药王】谁着你头不抬,眼倦开,大踏步走向舍身崖。不索你三个争,那个乖,也是前生注定血光灾。(带云)好也啰!(唱)今日早福谢一时来。(马武云)你来了也,我不杀你,是我失信;你若不来呵,便是你失信。(拿正末科,云)我杀了这厮者!(赵孝云)太仆可怜见,小生肥,留着兄弟,杀了我者!(马武云)好,好,好。留着你兄弟。我则杀你。(拿赵孝科)(正末云)太仆可怜见,小生肥,杀了小生者;留着我哥哥,侍奉母亲。杀了小生者!(马武拿正末科,云)好,好,好。我杀了这厮者。(卜儿云)太仆可怜见。两个孩儿寻觅将来的茶饭,都是老身吃了,老身肥,留着两个孩儿,杀了老婆子者!(马武云)好,好,好。我则杀了这个老婆子者。(赵孝同正末云)太仆可怜见,留着老母,俺两个肥,杀了俺两个者!(马武怒科,云)噤声!你看他波。杀着这厮,大的道:太仆可怜见。留着兄弟,侍养母亲,杀了我者;杀这大的,那小的道:留着哥哥,侍养老母,杀了我者;杀这两个小厮,这婆子道:老婆子肥,杀了我者。我不杀你,你倒杀了我罢!马武也,你寻思波。兀的不是兄爱弟敬,为母者大贤,为子者至孝。你家中也有一爹二娘,三兄四弟,五姊六妹,知他死在谁人剑锋之下,填于草野沟壑之中?说兀的做甚!(诗云)从头一一说行藏,和我腮边泪两行;我是个杀人放火搊搜汉,则他这孝心肠感动我这铁心肠。罢、罢、罢。我不杀你,我饶了你,放你回去。(正末谢科,云)谢了太仆!(唱)
【络丝娘】我只道你杀人刀十分的利害,元来这活人心依然尚在。便做道俺两个该死的游魂甚耽待,也则是可怜见白头奶奶。
(马武云)你母子三个,我都不杀了,快回去罢!(卜儿同赵孝、正末再拜谢科)(正末唱)
【东原乐】敢道是凶年岁,瘦骨骸,便剐将来也填不满一餐债。因此在饿虎喉中乞得这免死牌,蒙恩贷。从今后遥望着你的营门常常礼拜!
(做行科)(马武云)你回来!(正末云)太仆莫不番悔么?(马武云)男子汉一言已出,岂有番悔!敢问贤士姓甚名谁?(正末云)小生赵礼,哥哥赵孝。(马武云)谁是赵孝、赵礼?(正末云)小生二人便是。(马武云)莫非是汉朝中三请不至的么?(正末云)然也,然也。(马武云)我寻贤士、觅贤士,原来在于此处。贤士请坐,受马武几拜!(正末云)太仆年纪大,如何倒拜小生?(马武云)我拜德不拜寿。我把哥哥擒于山寨,触犯着贤士休怪。请贤士稳稳安坐,受取马武八拜!(正末还礼科。云)壮士请起!敢问壮士姓甚名谁?(马武云)某姓马名武,字子章。(正末云)壮哉,壮哉!闻名不曾见面。壮士为甚么不下山应武举去?(马武云)某也曾应举来,嫌某丑叉不用,不得已而为之。小偻儸,将那衣服一套、金银一秤、白米一斛,与两个贤士侍养老母。休嫌轻微也!(正末云)壮土,你若肯去进取功名,到于帝都阙下呵,(唱)
【收尾】稳情取马步禁军都元帅。骨剌刺两面门旗展开。(带云)写着道是:风高放火,月黑杀人;图财致命,你死我活。(唱)我将你九江四海是非心,(带云)倒换做腰悬金印,身挂虎符,名标青史,图像麒麟。(唱)兀的万古千年那姓名来改。(并下)
第四折
(外扮邓禹引众将官、祗从上,诗云)少小生来胆气雄,曾将长剑倚崆峒。凌烟阁上丹青画,肯着他人第一功。吴姓邓名禹,字仲华。辅佐光武皇帝,平定天下,官拜高密侯之职。如今建武元年,着某在丞相府差定二十八个开国功臣。只有铜刀马武,是他战功独多,封为天下兵马大元帅,以下各随次第加官赐赏。这且不在话下。某又泰圣人的命,道各处盗贼已灭,思得贤士,以佐太平。已曾分付功臣马武等,但有所知。即便举荐入朝。听某择用。怎么这几时还不见有甚贤士到来?令人,你与某请将马武来者。(祗从云)理会的。马武安在?(马武上,诗云)男儿立事业,何用好容颜;铜刀安社稷,匹马定江山。某乃铜刀马武是也。自从离了宜秋山虎头寨,来到京师。谢圣恩可怜,用某为将,讨灭了赤眉、铜马大盗,屡立战功。观如今某为兵马大元帅之职,奉邓老丞相分付,着某等举荐贤士,佐理太平。想得当今贤士,再无有过如赵礼、赵孝的。已曾将他名姓,着令所在地方,安车蒲轮,传送入朝去了,今日老丞相呼唤,不如更有何事,须索见去,可早来到也。不必报复,某自过去。(见科,云)老丞相呼唤末将,那厢调遣?(邓禹云)即今圣人卧寐求贤,好生悬望。前者分付汝等保举的贤士如何?(马武云)据末将所知,有赵礼、赵孝二人,节义无亏,堪充保举。(邓禹云)这贤士今在何处?(马武云)据末将已令人请去了,这早晚敢待来也。(邓禹云)你且一壁住者,待他来时,看道可认的你么?令人,只等贤上到来。报复我知。(祗从云)理会的。(正末同母、兄上,云)小生赵礼是也。母亲,哥哥,谁想有今日也呵!(唱)
【双调】【新水令】贤臣良将保銮舆,正遇着得收成太平时序。一人元有庆,四海永无虞。顿首山呼,显见的圣大子百灵助。
(赵孝云)兄弟,我和你安车驷马,一路传送到京,全不似抬着母亲。到宜秋山下这段光景也。(正末唱)
【沉醉东风】想当时受尽了千辛万苦,谁承望有今日驷马安车。随着这同胞共乳兄,将着俺皓首苍颜母,稳请受皇家俸禄。煞强似一片荒山掘野蔬,才得个平生愿足。
(云)可早来到丞相府了也。令人,报复去,道有赵孝、赵礼母子三人,在于门首。(祗从报见科)(邓禹云)贤士,你敢是赵礼、赵孝么?(正末云)小生便是。(邓禹云)这里有你个大恩人在班中,你自认他去。(正末做认科,唱)
【乔牌儿】对着这两班文共武,排头儿认将去,则俺那大恩人是甚的亲和故?(马武云)贤士躧脚也。(正未唱)猛抬头好教我添怕怖。
【挂玉钩】吓的我手儿脚儿滴羞蹀躞战笃速。(马武云)贤士,你怕甚么?(正末唱)想着你那摘胆剜心处。(马武云)宜秋山下不成一个管待,至今犹自惭愧。(正末唱)当日个管待杀我也峨冠士大夫,谁想道这搭儿重相遇。多谢你个架海梁、擎大柱!生死难忘,今古谁如?
(云)左右,将那礼物过来!白米一斛、金银一秤、衣服一套,权送将军,做答贺之礼。(马武云)这是宜秋山虎头寨我与你的东西,怎生不用,留到今日?(正末云)老母严教,断然不用!(唱)
【雁儿落】休道是莽将军不重儒,肯放我泼书生还奉母。既当日你金银曾受来,我如今这酬答何推拒?
(马武云)贤士,敢道我这东西是打劫人的,故此不用。你只合就将来,首告官中,也不该私留盗赃在家,做的个知情不举!(正末唱)
【得胜令】我可也须识报恩珠,怎敢便不饮盗泉余!若非你肯发慈悲念,准替咱存留冻饿躯?(马武云)贤士,你两个那孝顺不必说了;久闻你学问过人,文章盖世,直到今日,举荐入朝,也是迟哩!(正末唱)嗟吁!还说甚有学问千金赋,踌躇,干着了荐贤良一纸书。
(卜儿云)我母子若非得老丞相保奏,岂有今日?请受妾身和两个孩儿几拜!(正末唱)
【沽美酒】离家乡万里途,要囊箧一文无,本是桑间一饿夫。今日做朝中宰辅,享荣华改门户。(邓禹云)贤士,这就是马武元帅举荐你来,老夫何功之有?(正末唱)
【太平令】我只道保奏的是当朝邓禹,却原来是马武一力吹嘘。但平生我和他有何知遇?多则是大也有安排我处。自语,甚福?托赖着帝主,则愿的万万岁民安国富!
(邓禹云)贤士,你一家儿望阙跪者,听圣人的命。俺大汉建武中兴,灭群盗四海升平。云台上二十八将,一个个图画丹青。有元帅铜刀马武,举荐你贤士来京;道宜秋山让肥争死,似这般节义堪称。封赵孝翰林学士,弟赵礼御史中丞;其老母犹为贤德,着有司旌表门庭。更赐予黄金千两,助薪水永耀清名。示群臣各加策励,休辜负圣代恩荣。
题目虎头寨马武仗义
正名宜秋山赵礼让肥
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)(2).谓花费。 元 无名氏 《桃花女》楔子:“我如今不免寻 彭大公 去,割捨几文钱,算其一卦,看我孩儿几时回家,可不好也?” ——《漢語大詞典》
我 [ wǒ ]
語音 代- 自稱。《易經·中孚卦·九二》:「我有好爵,吾與爾靡之。」《詩經·小雅·采薇》:「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。」
- 自稱己方。《左傳·莊公十年》:「春,齊師伐我。」《漢書·卷五四·李廣傳》:「我軍雖煩擾,虜亦不得犯我。」
- 表示親切之意的語詞。《論語·述而》:「述而不作,信而好古,竊比於我老彭。」漢·曹操〈步出夏門行〉:「經過至我碣石,心惆悵我東海。」
- 私心、私意。如:「大公無我」。《論語·子罕》:「毋意,毋必,毋固,毋我。」
- 姓。如戰國時有我子。
我 [ ě ]
讀音- (一)之讀音。
(2).指身躯。人身长约当古尺七尺,故称。 南朝 梁 沈约 《齐太尉王俭碑铭》:“倾方寸以奉国,忘七尺以事君。” 唐 李颀 《古意》诗:“赌胜马蹄下,由来轻七尺。” 清 孙枝蔚 《黄河舟中》诗:“七尺虽无用,临深亦可惊。” 阿英 《袁中郎做官》:“不肖虽愚,岂以七尺易一官。” ——《漢語大詞典》
(2).引申指生命。 续范亭 《绝命诗》:“窃恐民气摧残尽,愿把身躯易自由。” ——《漢語大詞典》
和 [ hé ]
名- 各數相加的總數。如:「總和」、「二加三的和是五。」
- 適中、恰到好處、剛柔並濟的常道。《論語·學而》:「禮之用,和為貴。」《禮記·中庸》:「和也者,天下之達道也。」
- 和平、停戰。如:「講和」、「議和」。《孫子·行軍》:「無約而請和者,謀也。」《戰國策·趙策三》:「故不若亟割地求和,以疑天下慰秦心。」
- 日本的別名。如:「大和民族」。
- 姓。如漢代有和武、晉代有和嶠。
- 敦睦、調諧。如:「和好如初」。《左傳·隱公四年》:「臣聞以德和民,不聞以亂。」
- 連同。如:「和衣而眠」。
- 溫順的、安詳的。如:「和藹」、「心平氣和」、「和顏悅色」。南朝陳·徐陵〈晉陵太守王勵德政碑〉:「風神雅淡,識量寬和。」唐·張說〈岳陽早霽南樓〉詩:「心阻意徒馳,神和生自足。」
- 溫暖的。如:「和煦」、「風和日麗」。唐·白居易〈首夏病間〉詩:「清和好時節,微風吹裌衣。」
- 對、向。如:「你和尊長講話的態度要恭敬。」《紅樓夢·第八回》:「好幾處都有,都稱贊得了不得,還和我們尋呢!」
- 與、跟。如:「我和他是好朋友。」宋·岳飛〈滿江紅·怒髮衝冠〉詞:「三十功名塵與土,八千里路雲和月。」
和 [ hè ]
動- 聲音相應。如:「附和」、「唱和」。《資治通鑑·卷二三六·唐紀五十二·順宗永貞元年》:「絪等從而和之,議始定。」宋·蘇軾〈赤壁賦〉:「客有吹洞簫者,倚歌而和之。」
- 依原詩格律或內容作詩以酬答他人。唐·白居易〈和微之詩·序〉:「微之又以近作四十三首寄來,命僕繼和。」
和 [ huo ]
形- 溫暖的。如:「暖和」。
和 [ hàn ]
連- 之語音。
和 [ hú ]
動- 牌戲中牌張已湊齊成副而獲勝稱為「和」。如:「和牌」。《文明小史·第五五回》:「秦鳳梧自己買這樣,買那樣,應酬朋友,吃酒碰和,毛毛的也有一萬了。」
和 [ huò ]
動- 攪拌、混合。如:「攪和」、「和麵」。《文明小史·第三回》:「柳知府詫異道:『與他們甚麼相干?怎麼也和在裡頭。』」
- 代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
- 这时候,指说话的同时:他~就来。
- ◎ “这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年。
- 全部充实,没有余地:~足。~意。充~。饱~。美~。~腔热血。琳琅~目。~载而归。
- 到了一定的限度:~员。~月。不~周岁。
- 骄傲,不虚心:自~。志得意~。
- 十分,全:~世界(到处)。~堂灌。~天飞。~园春色。
- 使满,斟酒:~上一杯酒。
- 中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区:~族。~文。~汉全席。
- 姓。
腹 [ fù ]
形- 厚。《说文解字·肉部》:「腹,厚也。」《礼记·月令》:「冰方盛,水泽腹坚,命取冰。」
- 指动物的胸腔与骨盘之间的部位,俗称为「肚子」。如:「果腹」、「捧腹大笑」。
- 泛称中心部位。如:「山腹」、「瓶腹」。唐·杜甫〈南池〉诗:「呀然阆城南,枕带巴江腹。」
- 比喻内心深处。如:「推心置腹」、「口蜜腹剑」。
- 正面、前面。《新五代史·卷六二·十国世家·南唐世家》:「吾无水战之具,而使淮兵断正阳浮桥,则我背腹受敌。」
- 姓。如战国时赵国有腹击。
- 怀抱。《诗经·小雅·蓼莪》:「顾我复我,出入腹我。」
(2).指儒家学说。《韩非子·六反》:“学道立方,离法之民也,而世尊之曰文学之士。”《史记·李斯列传》:“臣请诸有文学《诗》《书》百家语者,蠲除去之。”
(3).泛指文章经籍。《吕氏春秋·荡兵》:“今世之以偃兵疾説者,终身用兵而不自知悖,故説虽彊,谈虽辨,文学虽博,犹不见听。” 唐 韩愈 《上兵部李侍郎书》:“性本好文学,因困厄悲愁,无所告语,遂得究於经传史记百家之説。” 清 刘大櫆 《赠张絅儒序》:“余贫且贱,既一意专攻文学,而又以其餘旁及 秦 汉 以来大小之篆章。”
(4).儒生。亦泛指有学问的人。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·时序》:“自 献帝 播迁,文学蓬转。”《明史·隐逸传序》:“ 明太祖 兴礼儒士,聘文学,搜求巖穴。” 鲁迅 《汉文学史纲要》第五篇:“ 始皇 既壮,絀 不韦 ;又渐并兼列国,虽亦召文学,置博士,而终则焚烧《诗》《书》,杀诸生甚众。”
(5).学校,习儒之所。 北魏 郦道元 《水经注·江水一》:“南岸道东,有文学。始 文翁 为 蜀 守,立讲堂作石室于南城……后州夺郡,学移 夷星桥 南岸道东。”
(6).文才;才学。《北史·魏收传》:“ 收 从叔 季景 有文学,歷官著名,并在 收 前。” 宋 王谠 《唐语林·补遗三》:“ 德裕 虽丞相子,文学过人。” 元 武汉臣 《玉壶春》楔子:“据此人文学,还在小官之上。” 明 谢肇淛 《五杂俎·事部四》:“ 姚峴 有文学,而好滑稽,遇机即发。”
(7).特指有关狱讼的文书、文件。《史记·蒙恬列传》:“ 恬 尝书狱典文学。” 司马贞 索隐:“谓 恬 尝学狱法,遂作狱官文学。”
(8). 南朝 宋 东观 设置的四门学科之一。《宋书·隐逸传·雷次宗》:“时国子学未立,上留心蓺术,使 丹阳 尹 何尚之 立玄学,太子率更令 何承天 立史学,司徒参军 谢元 立文学,凡四学并建。”参见“ 四科 ”。
(9).官名。 汉 代于州郡及王国置文学,或称文学掾,或称文学史,为后世教官所由来。 三国 魏武帝 置太子文学, 魏 晋 以后有文学从事。 唐 初于州县置经学博士, 德宗 时改称文学, 宋 以后废之。 晋 及 隋 唐 时,太子与诸王下亦置文学。 明 清 废。
(10).以语言塑造形象来反映现实的艺术。 鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“文学不借人,也无以表示‘性’,一用人,而且还在阶级社会里,即断不能免掉所属的阶级性。” 郭沫若 《谈文学翻译工作》:“文学是现实生活的反映。” ——《漢語大詞典》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。