词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)祸福(禍福)huò fú
(1).灾殃与幸福。《左传·襄公二十三年》:“祸福无门,唯人所召。” 晋 葛洪 《抱朴子·任命》:“祸福交错乎倚伏之间,兴亡缠绵乎盈虚之会。” 清 林则徐 《赴戍登程口占示家人》:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”
(2).指灾祸。 晋 欧阳建 《临终诗》:“潜图密已构,成此祸福端。” ——《漢語大詞典》
(2).指灾祸。 晋 欧阳建 《临终诗》:“潜图密已构,成此祸福端。” ——《漢語大詞典》
转来(轉來)zhuàn lái
(1).回来。《英烈传》第七回:“列位且各自回家,待我转来,再作区处。” 清 李渔 《比目鱼·耳热》:“原来戏做完了,那些看戏的人都转来了。” 柯蓝 《火车上的少校》:“说着说着他就跑出去找乘务员问路线,看地图,转来,又匆匆忙忙收拾行李和手提包。”
(2).用在动词后面,表示回到原来状态。 鲁迅 《故事新编·起死》:“这样看来,又安知道这髑髅不是现在正活着,所谓活了转来之后,倒是死掉了呢?请大神随随便便通融一点罢。” 周立波 《盖满爹》:“在饭桌边上, 盖满爹 跟妇女主任一起,左劝右劝,把 盛李氏 说转来了。” ——《漢語大詞典》
(2).用在动词后面,表示回到原来状态。 鲁迅 《故事新编·起死》:“这样看来,又安知道这髑髅不是现在正活着,所谓活了转来之后,倒是死掉了呢?请大神随随便便通融一点罢。” 周立波 《盖满爹》:“在饭桌边上, 盖满爹 跟妇女主任一起,左劝右劝,把 盛李氏 说转来了。” ——《漢語大詞典》
如 rú《國語辭典》
如 [ rú ]
动- 顺从、依照。如:「如约」、「如命」。《左传·宣公十二年》:「有律以如己也。」晋·杜预·注:「如,从也。」
- 如同、好像。如:「爱人如己」、「数十年如一日」。唐·白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
- 往、至。如:「如厕」。《左传·隐公五年》:「公将如棠观鱼者。」
- 及、比得上。如:「远亲不如近邻」。《史记·卷七·项羽本纪》:「夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。」
- 表示举例。如:「例如」、「譬如」。
- 于,表示比较。《吕氏春秋·仲秋纪·爱士》:「人之困穷,甚如饥寒。」
- 假若。《论语·述而》:「如不可求,从吾所好。」《镜花缘·第四回》:「姑且施恩,再限两个时辰。如再无花,就怨不得朕了。」
- 或者。《论语·先进》:「安见方六七十,如五六十,而非邦也者。」
- 形容词词尾。相当于「然」,表情形或状况。如:「突如其来」。《论语·述而》:「子之燕居,申申如也,夭夭如也。」
- 姓。如三国时魏国有如淳。
反掌 fǎn zhǎng
(1).犹反手。喻事之极易。《文选·枚乘〈上书谏吴王〉》:“易於反掌,安於 泰山 。” 李善 注:“反掌,言易也。” 唐 李益 《轻薄篇》诗:“死生容易如反掌,得意失意由一言。” 清 昭梿 《啸亭杂录·太宗伐明》:“帝笑曰:‘城中痴儿,取之若反掌耳。’” 鲁迅 《书信集·致黎烈文》:“倘是独立刊物,则造谣中伤,禁止出版,或诬以重罪,彼辈易如反掌耳。”
(2).犹言转瞬。喻时间之短暂。《旧唐书·僖宗纪》:“亦有方从叛乱,能自徊翔,移吉凶於反掌之间,变祸福於立谈之际。” 唐 杜甫 《观公孙大娘弟子舞剑器行》:“五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。” 明 刘基 《赠医学录江中谦序》:“人之死生倚於医,国之存亡倚於将,反掌之间,吉凶分焉。”
(3).犹反覆。形容变化无常。《南宫词纪·贺新郎·泛湖》:“嘆世情反掌无常,又何必官居卿相。” ——《漢語大詞典》
(2).犹言转瞬。喻时间之短暂。《旧唐书·僖宗纪》:“亦有方从叛乱,能自徊翔,移吉凶於反掌之间,变祸福於立谈之际。” 唐 杜甫 《观公孙大娘弟子舞剑器行》:“五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。” 明 刘基 《赠医学录江中谦序》:“人之死生倚於医,国之存亡倚於将,反掌之间,吉凶分焉。”
(3).犹反覆。形容变化无常。《南宫词纪·贺新郎·泛湖》:“嘆世情反掌无常,又何必官居卿相。” ——《漢語大詞典》
可能 kě néng
(1).表示可以实现。《礼记·祭义》:“养可能也,敬为难。” 孔颖达 疏:“供养父母可能为也,但尊敬父母是为难也。” 洪深 《电影戏剧的编剧方法》第一章:“真正不表示态度的文艺,事实上是不可能的。”
(2).能否。 清 顾炎武 《不其山》诗:“为问黄巾满天下,可能容得 郑康成 ?” 清 黄遵宪 《雁》诗:“可能沧海外,代寄故人书?”
(3).也许。 唐 韩偓 《偶题》诗:“萧艾转肥兰蕙瘦,可能天亦妬馨香!” 宋 李清照 《渔家傲》词之二:“造化可能偏有意,故教明月玲瓏地!” 巴金 《里昂》:“一位女主人在席上递给我一件礼物,可能是一本书,一本画册,或者一本照相簿。”
(4).能成事实的属性;可能性。 巴金 《灭亡》第五章:“要不是 杜大心 昨天亲眼在这里看见那件事,那么他一定不相信会有发生惨剧的可能。” 杨朔 《征尘》:“战士的脚步也显得摇晃不定,似乎随时都有被大风吹倒的可能。” ——《漢語大詞典》
(2).能否。 清 顾炎武 《不其山》诗:“为问黄巾满天下,可能容得 郑康成 ?” 清 黄遵宪 《雁》诗:“可能沧海外,代寄故人书?”
(3).也许。 唐 韩偓 《偶题》诗:“萧艾转肥兰蕙瘦,可能天亦妬馨香!” 宋 李清照 《渔家傲》词之二:“造化可能偏有意,故教明月玲瓏地!” 巴金 《里昂》:“一位女主人在席上递给我一件礼物,可能是一本书,一本画册,或者一本照相簿。”
(4).能成事实的属性;可能性。 巴金 《灭亡》第五章:“要不是 杜大心 昨天亲眼在这里看见那件事,那么他一定不相信会有发生惨剧的可能。” 杨朔 《征尘》:“战士的脚步也显得摇晃不定,似乎随时都有被大风吹倒的可能。” ——《漢語大詞典》
中夜 zhōng yè
半夜。《书·冏命》:“怵惕惟厉,中夜以兴,思免厥愆。” 孔 传:“言常悚惧惟危,夜半以起。” 三国 魏 曹植 《美女行》:“盛年处房室,中夜起长叹。” 唐 杜牧 《投知己书》:“自十年来,行不益进,业不益修,中夜忖量,自愧於心。” 茅盾 《将赴重庆赠陈此生感怀》诗:“中夜起徘徊,寒螿何凄切!” ——《漢語大詞典》
不 bù/fǒu《國語辭典》
不 [ bù ]
副- 否定詞。有不是、未、非等義。如:「不能」、「不法」、「不久」、「不容易」、「不好吃」、「拿不動」。
- 與「就」連用,表示有所選擇的意思。如:「晚上回到家的消遣,不是看書,就是聽音樂。」
- 用於句末,表示疑問的語氣。如:「醫生,請問他的身體狀況好不?」
- 用來加強語氣,往往與「好」字連用。如:「這齣戲好不精彩!」、「誤會澄清了,心情好不輕鬆!」
- 置於句中,用來調整音節,沒有特殊含義。《詩經·小雅·車攻》:「徒御不驚,大庖不盈。」漢·毛亨·傳:「不驚,驚也;不盈,盈也。」《楚辭·宋玉·招魂》:「被文服 纖,麗而不奇些。」漢·王逸·注:「不奇,奇也。」
- (「不」字在去聲字之前,變讀為陽平。)
不 [ fōu ]
名- 姓。如晉朝有不準。
不 [ fǒu ]
助- 表示否定。《史記·卷一○一·袁盎鼂錯傳》:「上問曰:『道軍所來,聞鼂錯死,吳楚罷不?』」同「否 」。
- 表示疑問、未定。晉·陶淵明〈遊斜川〉詩:「未知從今去,當復如此不?」唐·李白〈秋浦歌〉一七首之一:「寄言向江水,汝意憶儂不?」同「否 」。
不 [ fū ]
名- 花萼上的蒂。《詩經·小雅·常棣》:「常棣之華,鄂不韡韡。」
沉吟 chén yín
①犹豫;迟疑:他沉吟了好一会儿|沉吟不决。②喃喃自语:手捧诗卷沉吟不已。③深思:令人沉吟回味。 ——《漢語大詞典》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。