词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)销帐(銷帳)xiāo zhàng
勾销帐目。亦指没收财物。《儿童文学选·猪八戒学本领》:“休要噜苏!且去找找,看有甚留下的买卖,一并销帐。” ——《漢語大詞典》
低垂 dī chuí
低低垂下。《诗·小雅·湛露》“湛湛露斯,匪阳不晞” 汉 郑玄 笺:“露之在牙,湛湛然,使物柯叶低垂。” 唐 杜甫 《秋兴》诗之八:“綵笔昔曾干气象,白头今望苦低垂。” 清 沈复 《浮生六记·闺房记乐》:“一灯如豆,罗帐低垂。” 茅盾 《无题》:“夫人的头低垂着。他的眼光搜索的结果,发见夫人的眼皮也低垂着。” ——《漢語大詞典》
兰灯(蘭燈)lán dēng
精致的灯具。《南齐书·刘祥传》:“故坠叶垂荫,明月为之隔辉;堂宇留光,兰灯有时不照。” 唐 韦应物 《郡斋卧病绝句》:“香炉宿火灭,兰灯宵影微。” 元 卢琦 《烛》诗:“兰灯交暉夺明月,玉盃照影倾流霞。” ——《漢語大詞典》
斜照 xié zhào
(1).光线从侧面照射。《魏书·皇后传·孝文昭皇后》:“初,后幼,曾梦在堂内立,而日光自窗中照之,灼灼而热,后东西避之,光犹斜照不已。” 唐 李群玉 《同郑相并歌姬小饮戏赠》诗:“胸前瑞雪灯斜照,眼底桃花酒半醺。”
(2).斜阳。 唐 李咸用 《江行》诗:“高岫留斜照,归鸿背落霞。” 宋 柳永 《倾杯乐》词:“楼锁轻烟,水横斜照,遥山半隐愁碧。” 王西彦 《古屋》第二部三:“近处的低矮的小丘,则在斜照的馀光里明显地分出阴阳面,看过去有如玩物。” ——《漢語大詞典》
(2).斜阳。 唐 李咸用 《江行》诗:“高岫留斜照,归鸿背落霞。” 宋 柳永 《倾杯乐》词:“楼锁轻烟,水横斜照,遥山半隐愁碧。” 王西彦 《古屋》第二部三:“近处的低矮的小丘,则在斜照的馀光里明显地分出阴阳面,看过去有如玩物。” ——《漢語大詞典》
兜 dōu《國語辭典》
兜 [ dōu ]
名- 一种帽子。明·瞿佑《归田诗话·宋故宫》:「元废宋宫为佛寺,西僧皆戴红兜帽也。」《红楼梦·第四九回》:「见探春正从秋爽斋出来,围著大红猩猩毡斗蓬,带著观音兜。」
- 穿戴在胸前的衣物。如:「肚兜」、「围兜」。
- 衣服等物的小口袋,可用来装东西。如:「裤兜」。《水浒传·第三八回》:「又抢了别人赌的十来两银子,都搂在布衫兜里。」
- 竹轿。元·马致远《汉宫秋·第二折》:「往常时翠轿香兜,兀自倦朱帘揭绣。」
- 用双手或衣襟、裙摆等拢住东西。《西游记·第二四回》:「他却串枝分叶,敲了三个果,兜在襟中。」
- 绕、转。如:「兜圈子」。
- 承担。如:「你放手去做,若有问题我会帮你兜著。」
- 招揽。如:「兜售」、「兜揽」、「兜生意」。
上 shàng/shǎng《國語辭典》
上 [ shàng ]
名- 物體的表面、高處或邊側。如:「門上」、「山上」、「樓上」。《論語·子罕》:「子在川上,曰:『逝者如斯夫,不舍晝夜。』」
- 皇帝。《史記·卷八·高祖本紀》:「上問左右,左右爭欲擊之。」
- 尊長或在上位的人。《禮記·王制》:「樂事勸功,尊君親上,然後興學。」《孝經·士章》:「忠順不失,以事其上。」
- 首座。《禮記·曲禮上》:「席南鄉北鄉,以西方為上。」
- 表示範圍或某方面。如:「路上」、「世上」、「文學上」、「感情上」、「公堂上」。
- 升、由下而上。《易經·需卦·象曰》:「雲上於天,需君子以飲食宴樂。」唐·王之渙〈登鸛雀樓〉詩:「欲窮千里目,更上一層樓。」
- 去、到。如:「上街」、「上天津」。
- 進呈。如:「上表」、「上書」、「上奏」。
- 添加。如:「這鋪子總不上新貨。」
- 教讀。如:「今日老師上了那課?」
- 安裝。如:「上燈」、「上刺刀」。《鏡花緣·第三七回》:「鏤窗上鎖,不能開放。」
- 旋緊。如:「上錶」、「上發條」。
- 登載。如:「上報」、「上帳」。
- 塗抹。如:「上漆」、「上顏色」。
- 表示動作的發生或結果。如:「考上大學」、「關上大門」。
- 表示動作的開始或繼續。如:「愛上」、「迷上武俠小說」。
- 表動作的方向。如:「爬上去」、「跳上來」。
- 最好的、優等的。如:「上計」、「上策」。
- 地位高。如:「上級」、「上流社會」。
- 在前面的。如:「上篇」、「上卷」。《商君書·開塞》:「上不及虞夏之時,而下不修湯武。」
- 接近、將近。如:「成千上萬」。《儒林外史·第七回》:「王員外共借了上千兩的銀子與荀家。」
- 表時間或次序在前。如:「上一位」、「上個月」。
上 [ shǎng ]
- 參見「上聲 」條。
些 xiē/suò《國語辭典》
些 [ xiē ]
副- 少量、一点。如:「些微」、「些许」、「些须」。《水浒传·第四一回》:「城里并无些动静。」
- 用于形容词后面,表示比较下少许的差别。如:「多些」、「简单些」、「方便些」、「容易些」。
- 量词。计算事物不确定数量的单位。如:「这些人」、「有些事情」、「买些金子」。《水浒传·第四回》:「老儿和这小厮上街来买了些鲜鱼、嫩鸡。」
些 [ suò ]
助- 用于句末。表示疑问、感叹、劝阻等语气。在《楚辞·招魂》中常见。《楚辞·宋玉·招魂》:「魂兮归来,南方不可以止些。」宋·沈括《梦溪笔谈·卷三·辩证》:「楚词招魂尾句皆曰『些』。今夔峡、湖湘及南北江獠人凡禁咒句尾皆称『些』。此乃楚人旧俗。」
跟 gēn《國語辭典》
跟 [ gēn ]
名- 脚的后部。如:「脚后跟」。《说文解字·足部》:「跟,足踵也。」
- 鞋子的后部。如:「鞋跟」。
- 随行、随侍。《儒林外史·第三回》:「范举人先走,胡屠户和邻居跟在后面。」《红楼梦·第四三回》:「我茗烟跟二爷这几年,二爷的心事我没有不知道的。」
- 和、与。如:「我跟他一道去。」、「班长有事要跟大家商量。」
- 对、向。如:「我跟他说过了。」
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。