古诗词网

共寝在绡金帐,诉衷情到

未知作者元代〕《【正宫】汲沙尾南 四景

金殿锁鸳鸯,何时重会情娘。间阻佳期,咫尺雾迷云障。思量,常想那樽前
席上。多丰韵容貌非常,风流艳妆,自古道淑女堪配才郎。
  【脱布衫带过小梁州北】歌《白雪》余韵悠扬,红牙撒尽按宫商。品玉箫鸾
鸣凤叶,舞《霓裳》翠盘宫样。解语知音所事强,端的是世上无双。冰弦慢拨趁
奇腔,声嘹亮,口喷麝兰香。轻清韵美低低唱,启朱唇皓齿如霜。穿一套缟素衣,
尽都是依宫样。又不是悲秋宋玉,可着我想像赋高唐。
  【渔家傲南】到春来和风荡,喷火夭桃,正宜玩赏,闲游戏拾翠寻芳,正春
光艳阳。雕梁乳燕呢喃两,游蜂趁蝶舞飞扬,正清和气爽。踏青载酒吟诗赋,斗
草藏阄云锦乡。添情况,满斟着玉觞,遇韶华休负了好时光。
  【醉太平北】喜炎天昼长,避暑纳新凉。浮瓜沉李饮琼浆,听蝉鸣绿杨。榴
花喷火争开放,葵花向日玻璃漾,荷花云锦满池塘。直吃的乐入醉乡。
  【普天乐南】玩中秋明月朗,登高在楼台上。东篱下菊蕊含金,正消磨暑气
秋光。捧玉觞,葡萄酿,酒友诗朋齐歌唱,玉山颓沉醉何妨。朱扉绿窗,任风吹
落帽龙山赏重阳。
  【伴读书北】布彤云迷四方,朔风凛毡帘放。暖阁围炉频酾汤,正歌楼酒力
添欢畅。我则见多娇语笑樽席上,引的人腹热肠狂。
  【笑和尚北】我将慢徐徐语话讲,成就了风流况;共寝在绡金帐,诉衷情到
耳傍,尽今生永成双。选良时配鸾凰。捧瑶觞赛神羊,将往时苦都撇漾。
  【余音南】姻缘事非计量,尽老团圆寿命长,办炷明香拜上苍。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
共寝金帐诉衷情

共寝(共寝)
通鉴明皇为长枕大被与兄弟共寝  ——《韵府拾遗 寝韵》
在 zài《國語辭典》

在 [ zài ]

  1. 存、存活。如:「健在」、「精神永在」。《论语·学而》:「父在,观其志;父没,观其行。」
  2. 居于、处于。如:「在任」、「在位」、「在职进修」。《易经·乾卦·九三》:「是故居上位而不骄,在下位而不忧。」
  3. 决定、依靠。如:「事在人为」、「谋事在人,成事在天。」
  4. 观察。《书经·舜典》:「在璿玑玉衡,以齐七政。」《礼记·文王世子》:「食上必在视寒暖之节。」
  1. 表示动作正在进行。如:「我在听音乐。」、「妹妹在唱歌。」
  1. 表示时间。如:「他喜欢在晚上看书。」
  2. 表示处所、位置。如:「人生在世」、「他不在家」。
  3. 表示范畴。如:「在心理学方面的研究,他是个杰出的专家。」
  1. 居所、处所。《汉书·卷六·武帝纪》:「举独行之君子,征诣行在所。」《辽史·卷三一·营卫志上》:「无日不营,无在不卫。」
  2. 姓。如晋代有在育。
绡 ( 綃 ) xiāo
绡 [ xiāo ]
  1. 生丝。
  2. 生丝织物:~头(古代束发的头巾)。
金帐(金帳)jīn zhàng
(1).指精美的床帐或帷帐。 唐 卢纶 《王评事驸马花烛》诗:“比翼和鸣双凤凰,欲栖金帐满城香。” 刘初棠 注:“金帐,极言帷帐之精美。 苏鹗 《杜阳杂编》卷上: 元载 纳 薛瑶英 为姬,‘处金丝之帐,却尘之褥’。” 元 萨都剌 《马翰林寒江钓雪图》诗:“歌楼酒香金帐暖,岂知篷底鱼羹饭。”
(2).特指古代一些游牧民族可汗所居之帐房。《资治通鉴·唐文宗开成五年》:“﹝ 黠戛斯 ﹞詈 回鶻 曰:‘汝运尽矣,我必取汝金帐!’金帐者, 回鶻 可汗所居帐也。”  ——《漢語大詞典》
诉衷情(訴衷情)sù zhōng qíng
(1). 唐 教坊曲名,后用为词调。又名《一丝风》《步花间》《桃花水》《偶相逢》《画楼空》《渔父家风》。分单调、双调两体。单调三十三字,平韵、仄韵混用。双调四十一字,平韵。又有《诉衷情近》,双调七十五字,仄韵。
(2).曲牌名。属南曲商调。字数与词牌同,亦有仅用前半阕者。用作引子。  ——《漢語大詞典》
诉 ( 訴 ) sù
诉 [ sù ]
  1. 叙述,倾吐:告~。~苦。~愿。~衷情。倾~。
  2. 控告:~讼。控~。上~。申~。败~。撤~。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。