古诗词网

好生帝德其宁惠,渴望云行即雨施。

弘历清代〕《躬举大雩祈雨

北至都踰早种期,晚田亟待泽斯时。人穷反本呼天吁,旱甚因谁责已知。

汤祷载陈三足鼎,宣忧重订八章诗。好生帝德其宁惠,渴望云行即雨施。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
好生帝德渴望云行雨施

好生 hǎo shēng
(1).用心;当心。《朱子语类》卷十四:“这都是不曾好生去读书。” 元 乔吉 《两世姻缘》第二折:“ 梅香 ,好生伏事您姐姐。”《红楼梦》第四十回:“好生着,别慌慌张张鬼赶着似的。” 郭沫若 《孔雀胆》第一幕:“你们都好生静静地站着,我看见他的卫兵都走上了那边的桥头了。”
(2).甚,很。《京本通俗小说·错斩崔宁》:“又见家中好生不济,无心守耐。”《水浒传》第四一回:“这两日听得劫了法场,好生吃惊。”《儿女英雄传》第七回:“只是哭得粉光惨淡,鬢影蓬鬆,低头坐在那里垂泪,看着好生令人不忍。” 胡也频 《光明在我们的前面》:“他一眼看到她,好生惊讶,觉得这女友是真的和普通人相反,越长越年轻了。”
爱惜生灵,不嗜杀。《书·大禹谟》:“好生之德,洽于民心。”《旧唐书·德宗纪下》:“朕以王者之德,在乎好生;人君之体,务於含垢。”《老残游记》第十一回:“我常是不明白,上天有好生之德,天既好生,又是世界之主宰,为什么又要生这些恶人做什么呢?”  ——《漢語大詞典》
帝德 dì dé
天子的德性。《吕氏春秋·古乐》:“ 帝舜 乃令 质 修《九招》《六列》《六英》,以明帝德。”《后汉书·宦者传论》:“其后 弘恭 、 石显 以佞险自进,卒有 萧 周 之祸,损秽帝德焉。” 清 吴炽昌 《客窗闲话·明武宗遗事》:“ 明武宗 皇帝,亦一代英主也,惟好嬉戏,有亏帝德。”  ——《漢語大詞典》
其 qí/jī《國語辭典》

其 [ qí ]

  1. 他、他们。用于第三人称。如:「听其自然」、「任其自生自灭」。《孟子·万章上》:「亲之,欲其贵也。」唐·韩愈〈师说〉:「余嘉其能行古道,作〈师说〉以贻之。」
  2. 他的、他们的。如:「人尽其才」、「各得其所」。晋·陶渊明〈五柳先生传〉:「亦不详其姓氏。」
  1. 这个、那样,表示指示。如:「查无其事」、「不厌其烦」。《文选·司马迁·报任少卿书》:「藏诸名山,传之其人。」
  1. 殆、大概,表示揣测。《礼记·檀弓上》:「吾今日其庶几乎?」唐·柳宗元〈封建论〉:「势之来,其生人之初乎!」
  2. 将,表示时间。《左传·庄公二十二年》:「五世其昌,并于正卿。」《管子·小匡》:「教训不善,政事其不治。」
  3. 岂、难道,表示反诘。《左传·僖公十年》:「欲加之罪,其无辞乎?」唐·韩愈〈祭十二郎文〉:「如吾之衰者,其能久存乎?」
  4. 可、应该,表示期望。《左传·隐公三年》:「吾子其无废先君之功!」《战国策·魏策四》:「寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。」
  1. 若、如果,表示假设。《荀子·劝学》:「兰槐之根是为芷,其渐之滫,君之不近,庶人不服。」宋·苏轼〈留侯论〉:「彼其能有所忍也,然后可以就大事。」
  2. 还是、或是,表示选择。《庄子·养生主》:「是何人也?恶乎介也?天与?其人与?」《史记·卷四三·赵世家》:「秦诚爱赵乎?其实憎齐乎?物之甚者,贤主察之,秦非爱赵而憎齐也。」
  1. 发语词,无义。《史记·卷八·高祖本纪》:「其以沛为朕汤沐邑。」
  2. 然,语中助词。《诗经·秦风·小戎》:「言念君子,温其如玉。」
  3. 表示语气的加强。如:「尤其」、「极其」。
  1. 姓。如汉代有其石。

其 [ jì ]

  1. 置于句中或句末。用于彼、何之后。《诗经·曹风·候人》:「彼其之子,不遂其媾。」《史记·卷四七·孔子世家》:「赐!汝来何其晚也?」

其 [ jī ]

  1. 置于语尾,表疑问的语气。《诗经·小雅·庭燎》:「夜如何其?夜未央。」《文选·苏武·诗四首之三》:「征夫怀往路,起视夜何其?」
  1. 人名用字。如汉代有郦食其(音ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄐㄧ)​。
宁 ( 寧 ) níng/nìng/zhù《國語辭典》

宁 [ zhù ]

  1. 大門與屏風之間。《爾雅·釋宮》:「門屏之間謂之宁。」
惠 huì《國語辭典》

惠 [ huì ]

  1. 恩、好处。如:「恩惠」、「略施小惠」。《左传·庄公十年》:「小惠未遍,民弗从也。」南朝宋·刘义庆《世说新语·方正》:「梅颐尝有惠于陶公。后为豫章太守,有事,王丞相遣收之。」
  2. 姓。如战国时宋有惠施。
  1. 赐赠、赠送。三国魏·曹植〈喜雨〉诗:「弃之必憔悴,惠之则滋荣。」唐·郑谷〈宗人惠四药〉诗:「宗人忽惠西山药,四味清新香助茶。」
  2. 宠爱。《诗经·邶风·北风》:「惠而好我,携手同行。」唐·张潮〈江风行〉:「妾本富家女,与君为偶匹,惠好一何深,中门不曾出。」
  1. 柔顺、和顺。《诗经·邶风·燕燕》:「终温且惠,淑慎其身。」晋·王羲之〈三月三日兰亭集序〉:「天朗气清,惠风和畅。」
  1. 请求人时的敬辞。如:「惠存」、「惠顾」、「惠临」、「惠赐一票」。
渴望 kě wàng
(1).迫切地盼望。 南朝 宋 谢灵运 《宋武帝诔》:“将陟 井陘 ,薄扫 白登 。北朔渴望,飞旌衡輣。” 明 何景明 《送夏少参之蜀》诗:“父老 三巴 应渴望,丈夫万里是奇游。” 毛泽东 《中国人民解放军布告》:“保卫 中国 领土主权的独立和完整,实现全国人民所渴望的真正的统一。”
(2).殷切的希望。 巴金 《家》十二:“他还是一个小孩的时候,他就有一种渴望:他想做一个跟他的长辈完全不同的人。”  ——《漢語大詞典》
云行(雲行)yún xíng
(1).形容随从出行者之多。 汉 桓宽 《盐铁论·刺权》:“贵人之家,云行於涂,轂击於道。” 明 李东阳 《立春日车驾诣南郊》诗:“云行复道龙随輦,雾散仙坛日满臺。”
(2).喻迅捷。 南朝 陈 徐陵 《梁贞阳侯与陈司空书》:“至於云行电迈,谷静山空。扼 鹊尾 而定王畿,登 牛渚 而扫天闕。”
(3).犹广布。 晋 傅玄 《答程晓》诗:“皇泽云行,神化风宣。”
(4).犹云游。 唐 吕温 《送文畅上人东游》诗:“水止无恒地,云行不计程。” 宋 陶谷 《清异录·三只袜》:“去习者云行至 峨眉山 而隐。”参见“ 云游 ”。  ——《漢語大詞典》
即 jí《國語辭典》

即 [ jí ]

  1. 近、靠近、投向。如:「若即若離」、「可望不可即」。《論語·子張》:「即之也溫,聽其言也厲。」
  2. 到、登上。如:「即位」。
  3. 是、便是。《史記·卷六三·老子韓非傳》:「儋即老子。」
  1. 當下。《後漢書·卷五一·陳禪傳》:「夷賊素聞其聲,即時降服。」
  1. 便、就。如:「憑票即付」、「招之即來,揮之即去。」《史記·卷一○九·李將軍傳》:「度不中不發,發即應弦而倒。」
  2. 立刻。如:「立即出發」。《左傳·隱公四年》:「此二人者,實弒寡君,敢即圖之。」
  3. 就是。《左傳·襄公八年》:「非其父兄,即其子弟。」
  1. 若、假使。如:「即使」。《呂氏春秋·慎行覽·疑似論》:「置鼓其上,遠近相聞,即戎寇至傳鼓相告。」
雨施 yǔ shī
比喻施泽广泛而平均。 汉 董仲舒 《春秋繁露·暖燠孰多》:“故圣王在上位,天覆地载,风令雨施。雨施者,布德均也。风令者,言令直也。”《宋书·良吏传·陆徽》:“敢缘天泽云行,时德雨施,每甄外州,荣加远国。”《宋史·乐志十三》:“六师方雨施,孤垒自冰消。”  ——《漢語大詞典》

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。