古诗词网

迎杯乍举石榴裙,匀粉时交合欢扇。

权德舆唐代〕《放歌行

夕阳不驻东流急,荣名贵在当年立。青春虚度无所成,
白首衔悲亦何及。拂衣西笑出东山,君臣道合俄顷间。
一言一笑玉墀上,变化生涯如等闲。朱门杳杳列华戟,
座中皆是王侯客。鸣环动珮暗珊珊,骏马花骢白玉鞍。
十千斗酒不知贵,半醉留宾邀尽欢。银烛煌煌夜将久,
侍婢金罍泻春酒。春酒盛来琥珀光,暗闻兰麝几般香。
乍看皓腕映罗袖,微听清歌发杏梁。双鬟美人君不见,
一一皆胜赵飞燕。迎杯乍举石榴裙,匀粉时交合欢扇。
未央钟漏醉中闻,联骑朝天曙色分。双阙烟云遥霭霭,
五衢车马乱纷纷。罢朝鸣珮骤归鞍,今日还同昨日欢。
岁岁年年恣游宴,出门满路光辉遍。一身自乐何足言,
九族为荣真可羡。男儿称意须及时,闭门下帷人不知。
年光看逐转蓬尽,徒咏东山招隐诗。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
乍举石榴裙时交合欢扇

迎 yíng《國語辭典》

迎 [ yíng ]

  1. 接。如:「迎接」、「送往迎来」。《仪礼·士昏礼》:「主人如宾服迎于门外。」宋·王安石〈白沟行〉:「白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。」
  2. 奉承。如:「逢迎」。《新唐书·卷九六·杜如晦传》:「怀道及隋时位吏部主事,方炀帝幸江都,群臣迎阿,独怀道执不可。」
  3. 朝著、向著。如:「迎面」、「迎风」。唐·李华〈河南府参军厅壁记〉:「每从容府中,或有异政,虽不吾以,必预咨谋,如川决防,如竹迎刃。」

迎 [ yìng ]

  1. 对方尚未到达而亲自前往迎接。《诗经·大雅·大明》:「文定厥祥,亲迎于渭。」晋·干宝《搜神记·卷一一》:「昔县人陈明,与梅氏为婚,未成而妖魅诈迎妇去。」
杯 bēi《國語辭典》

杯 [ bēi ]

  1. 一种盛液体的器具。《儒林外史·第一回》:「王冕左手持杯,右手持著天上的星,向秦老道:『你看贯索犯文昌,一代文人有厄!』」
  2. 竞赛优胜的奖品。如:「金杯」、「银杯」、「奖杯」。今多用「杯」字。
  3. 量词。计算杯装物的单位。如:「一杯水」、「两杯面粉」。
乍举(乍举)
邢邵新宫赋若密云之乍举似鹏翼之中垂  ——《韵府拾遗 语韵》
石榴裙 shí liú qún
朱红色的裙子。亦泛指妇女的裙子。 南朝 齐 何思澄 《南苑逢美人》诗:“风捲蒲桃带,日照石榴裙。” 唐 武则天 《如意娘》诗:“不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。” 明 叶宪祖 《夭桃纨扇》第一折:“丹初染,血尚湮,娇红争妬石榴裙。” 清 陈维嵩 《临江仙·赠柯翰周》词:“好将断肠句,写徧石榴裙。” 老舍 《四世同堂》八八:“她,不光能盯住 美国 人、 英国 人,还能弄得 德国 人、 意大利 人、 法国 人、 俄国 人,一古脑都收在她的石榴裙下。”  ——《漢語大詞典》
匀 ( 勻 ) yún《國語辭典》
  1. 「勻 」的異體字。
粉 fěn《國語辭典》

粉 [ fěn ]

  1. 擦在臉部的細末狀化妝品。如:「脂粉」、「香粉」。《說文解字·米部》:「粉,傅面者也。」《文選·宋玉·登徒子好色賦》:「東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短,著粉則太白,施朱則太赤。」
  2. 細末。如:「花粉」、「麵粉」、「胡椒粉」、「洗衣粉」。明·張自烈《正字通·米部》:「凡物磑之如屑者皆名粉。」
  1. 塗抹、塗飾。如:「粉刷」。漢·揚雄《太玄經·卷五·視》:「粉其題䪻,雨其屋須,視無姝。」
  2. 碾碎、碎爛。如:「粉身碎骨」。《新五代史·卷七四·四夷附錄》:「乃發其墓,粉其骨而颺之。」
  1. 白色的。如:「粉蝶兒」。《儒林外史·第六回》:「頭戴紗帽,身穿圓領補服,腳下粉底皂靴。」
  2. 北平方言。指猥褻的、淫穢的。如:「粉曲」、「粉戲」。
时交(時交)shí jiāo
天时的变换。 汉 袁康 《越绝书·计倪内经》:“吾闻先生明於时交,察於道理,恐动而无功,故问其道。”  ——《漢語大詞典》
合欢扇(合歡扇)hé huān shàn
团扇,上有对称图案花纹,象征男女欢会之意。 汉 班婕妤 《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。” 南朝 梁 刘孝威 《七夕穿针》诗:“故穿双眼针,时缝合欢扇。” 元 张可久 《寨儿令·春愁》曲:“想合欢綉扇亲描,记同心罗帕轻揪。”  ——《漢語大詞典》

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。