古诗词网

乡邻豪夺儿,岂不金满屋。

方回元代〕《十月中浣酒熟客至分韵得菊字

乱离脱此生,真复类残菊。
严霜百草死,愧我一影独。
乡邻豪夺儿,岂不金满屋。
或乃盗贼起,全家被屠戮。
贾祸由稔恶,寡悔胜干禄。
聊保两鬓白,时倒一樽绿。
客有可人至,酒适今朝熟。
隔墙马蹄响,呵殿盛驺仆。
天边本无物,眼若送鸿鹄。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
乡邻豪夺岂不金满

乡邻(鄉鄰,鄉隣)xiāng lín
亦作“ 乡隣 ”。同乡;邻居。《孟子·离娄下》:“乡邻有鬭者,被髮缨冠而往救之,则惑也。” 宋 陆游 《戏咏闲适》:“説与乡邻当贺我,死前长作自由身。” 清 俞蛟 《梦厂杂著·春明丛说下·义夫贞妇传》:“ 孝思 服闋,正拟赴 晋 ,闻外父卒,遂直趋 平谷 ,访其乡隣。” 洪深 《香稻米》第一幕:“大家都是乡邻,帮忙也是应该的。”  ——《漢語大詞典》
豪夺(豪奪)háo duó
仗势强夺。《管子·国蓄》:“故大贾蓄家不得豪夺吾民矣。”《旧唐书·罗威传》:“其凶戾者,强买豪夺,踰法犯令,长吏不能禁。”《明史·李敏传》:“官校招无赖为庄头,豪夺畜产,戕杀人,污妇女,民心痛伤,灾异所由生。” 闻一多 《关于儒、道、土匪》:“先讲偷儿和土匪,这两种人作风的不同,只在前者是巧取,后者是豪夺罢了。”  ——《漢語大詞典》
儿 ( 兒 ) ér《國語辭典》

儿 [ rén ]

  1. 同「人 」。《說文解字·儿部》:「儿,古文奇字人也。」元·戴侗《六書故·卷八·人》:「按人、儿非二字,特因所合而稍變其勢。合於左者,若『伯』若『仲』,則不變其本文而為人;合於下者,若『兒』若『見』則微變其本文為儿。」
  2. 二一四部首之一。
岂不 qǐ bù
难道不…?怎么不…?例如:岂不容易?  ——《漢語大詞典》
金满(金满)
唐 李白 访道安陵遇盖还为余造真箓临别留赠 黄金满高堂,荅荷难克充。  ——《骈字类编》
屋 wū《國語辭典》

屋 [ wū ]

  1. 房舍。如:「茅屋」、「住屋」、「房屋」。
  2. 房间。如:「这屋子光线充足。」
  3. 车盖。《文选·张衡·东京赋》:「輹弩重旃,朱旄青屋。」《辽史·卷五五·仪卫志一》:「平头辇,常行用之。制如逍遥,无屋。」
  4. 帐幕。《诗经·大雅·抑》:「相在尔室,尚不愧于屋漏。」《墨子·节葬下》:「纶组节约,车马藏乎圹,又必多为屋幕。」通「幄」。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。