古诗词网

恰与个侬无别。

吴绮清代〕《镜中人 其三 本意

凤衔花,鸾舞月。谁使乌菱莹彻。才到晓霞时节,里面藏娇怯。

颊晕霜花眉两叶。恰与个侬无别。侬只让他他让妾,他却无言说。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
个侬无别

恰 qià《國語辭典》

恰 [ qià ]

  1. 刚好、正好。如:「恰好」、「恰如」、「恰到好处」。唐·杜甫〈南邻〉诗:「秋水才深四五尺,野航恰受两三人。」
  2. 适当、合适。如:「恰当」、「恰如其分」。
与 ( 與 ) yǔ/yù/yú
与 [ yǔ ]
  1. 给:赠~。~人方便。
  2. 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。
  3. 赞助,赞许:~人为善。
  4. 〈书〉等待:时不我~。
  5. 〈连〉和:我~你。山~水。
  6. 〈介〉跟;向:~虎谋皮。生死~共。
与 [ yù ]
  1. 参加:参~。~会。
与 [ yú ]
  1. 同“欤”。
个侬(個儂,箇儂)gè nóng
这人;那人。 唐 韩偓 《赠渔者》诗:“个儂居处近诛茅,枳棘篱兼用荻梢。” 丁以布 《赠春航用白丁韵》:“ 西湖 洒遍伤春泪,何处缄封寄个儂。”
箇儂:犹渠侬。那个人或这个人。 隋炀帝 《嘲罗罗》诗:“箇儂无赖是横波,黛染隆颅簇小蛾。” 唐 韩偓 《赠渔者》诗:“箇儂居处近诛茅,枳棘篱兼用荻梢。” 宋 范成大 《馀杭初出陆》诗:“霜毛瘦骨犹千骑,少见行人似箇儂。” 清 纳兰性德 《临江仙·永平道中》词:“椷书欲寄又还休,箇儂憔悴,禁得更添愁。”   ——《漢語大詞典》
无别(无别)
王棨芙蓉峰赋耸碧空而出水无别倚斜汉而凌波酷似  ——《韵府拾遗 屑韵》

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。