词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)贝多(貝多)bèi duō
(1).梵语的音译。意为树叶。古 印度 常以多罗树叶写经。亦指佛陀在其下成道的菩提树。《佛说自誓三昧经》:“佛告天子:昔吾出家,以汝为证;诣贝多树,汝復为证。” 唐 段成式 《酉阳杂俎·木篇》:“贝多,出 摩伽陁国 ,长六七丈,经冬不凋。此树有三种:一者多罗娑力叉贝多;二者多梨婆力叉贝多;三者部婆力叉多罗多梨。并书其叶,部闍一色取其皮书之。贝多是梵语, 汉 翻为叶。贝多婆力叉者, 汉 言叶树也。 西域 经书,用此三种皮叶,若能保护,亦得五六百年。” 清 阎尔梅 《遂初园诗》:“东隣賸有逃禪地,更向 祗园 种贝多。”亦译作“贝多罗”。 清 吴伟业 《送张玉甲宪长之官邛雅》诗之三:“欲问辟支诸佛土,贝多罗树即关头。” 清 陈维嵩 《贺新郎·中元感怀》词:“亟倩兰陀张浄饌,抛作贝多罗子,早勘破人间生死。”
(2).借指佛经。 唐 张鼎 《僧舍小池》诗:“贝多文字古,宜向此中翻。” 清 顾景星 《〈楝亭集〉序》:“贝多、金碧、象数、艺术,无所不窥。”
(3).传说中的国名。 南朝 梁 任昉 《述异记》卷上:“ 周成王 元年, 贝多国 人献舞萑, 周公 命返之。” ——《漢語大詞典》
(2).借指佛经。 唐 张鼎 《僧舍小池》诗:“贝多文字古,宜向此中翻。” 清 顾景星 《〈楝亭集〉序》:“贝多、金碧、象数、艺术,无所不窥。”
(3).传说中的国名。 南朝 梁 任昉 《述异记》卷上:“ 周成王 元年, 贝多国 人献舞萑, 周公 命返之。” ——《漢語大詞典》
小品 xiǎo pǐn
(1).佛经指七卷本的《小品般若波罗蜜经》。与二十四卷本的《摩诃般若波罗蜜经》相对。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“ 殷中军 读《小品》,下二百籤,皆是精微,世之幽滞,欲与 支道林 辨之。” 刘孝标 注:“ 释氏 辨空经有详者焉,有略者焉,详者为《大品》,略者为《小品》。” 唐 陆龟蒙 《寂上人院》诗:“趁幽翻《小品》,逐胜讲《南华》。” 清 金农 《写经研》诗之二:“到处云山到处佛,《浄名》《小品》倩谁书?”
(2).散文的一种形式。篇幅较短,多以深入浅出的手法,夹叙夹议地说明一些道理,或生动活泼地记述事实,抒发情怀。我国古代即有此种文学样式, 明 清 更为盛行。如 明 朱国桢 著有《涌幢小品》。 刘半农 《〈诗选〉自序》:“我今将十年以来所译的诗歌小品,删存若干首,按时期先后编为一集。”
(3).指简短的戏剧表演。 ——《漢語大詞典》
(2).散文的一种形式。篇幅较短,多以深入浅出的手法,夹叙夹议地说明一些道理,或生动活泼地记述事实,抒发情怀。我国古代即有此种文学样式, 明 清 更为盛行。如 明 朱国桢 著有《涌幢小品》。 刘半农 《〈诗选〉自序》:“我今将十年以来所译的诗歌小品,删存若干首,按时期先后编为一集。”
(3).指简短的戏剧表演。 ——《漢語大詞典》
老 lǎo《國語辭典》
老 [ lǎo ]
名- 年長的人。如:「扶老攜幼」、「敬老尊賢」。
- 對長輩的尊稱。如:「劉老」、「于老」。
- 老子及其哲學的簡稱。如:「老莊」、「佛老」。《史記·卷六三·老子韓非傳》:「申子之學本於黃老而主刑名,著書二篇,號曰申子。」
- 姓。如宋代有老佐、老麻。
- 二一四部首之一。
- 尊敬。《孟子·梁惠王上》:「老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。」
- 退休。《左傳·隱公三年》:「桓公立,(石碏)乃老。」晉·杜預·注:「老,致仕也。」《金史·卷六六·始祖以下諸子傳》:「勗髭鬢頓白,因上表請老。」
- 年紀大。如:「老兵」、「老人」。宋·蘇軾〈吉祥寺賞牡丹〉詩:「人老簪花不自羞,花應羞上老人頭。」
- 熟練、經驗豐富。如:「老手」、「老練」、「老江湖」。
- 陳舊、過時。如:「老米」、「老式」、「老套」。
- 年久的。如:「老交情」、「老主顧」、「老字號」。
- 原來的。如:「老地方」、「老規矩 」、「老話題」。
- 加在稱呼、姓氏上,表示尊敬或親暱。如:「老師」、「老闆」、「老李」、「老王」。
- 總是、常常。如:「老是頭痛。」、「你老是挑我的毛病。」
- 很、極。如:「老遠」、「老早」。
- 加在兄弟姊妹排行的次序上。如:「老大」、「老二」、「老么」。
- 加在動物名稱上。如:「老鷹」、「老虎」、「老鼠」。
耽 dān《國語辭典》
耽 [ dān ]
动- 延迟、滞留。如:「耽误」、「耽搁」。
- 沉迷。如:「耽溺」。《文选·枚乘·七发》:「意者久耽安乐,日夜无极。」清·张尔岐〈辨志〉:「耽口体之养,徇耳目之娱。」
- 耳朵大而下垂。《淮南子·墬形》:「夸父耽耳,在其北方。」
- 快乐。《礼记·中庸》:「兄弟既翕,和乐且耽。」汉·郑玄·注:「亦乐也。」
伽 qié/jiā/gā《國語辭典》
伽 [ qié ]
名- 译音用字。常用于梵语译音。如:「伽蓝」、「伽陀」。
伽 [ jiā ]
名- 译音用字。为外语译音所常用。如:「伽马」、「伽利略」。
高屋 gāo wū
(1).帽子顶部高起。亦指高起部分。《隋书·礼仪志六》:“﹝帽﹞皇太子在上省则乌纱,在 永福省 则白纱。又有繒皂杂纱为之,高屋下裙,盖无定準。”《隋书·礼仪志七》:“案 宋 齐 之间,天子宴私,著白高帽,士庶以乌……或有纱高屋,或有乌纱长耳。”
(2).指高屋帽。 ——《漢語大詞典》
(2).指高屋帽。 ——《漢語大詞典》
帽檐(帽簷)mào yán
亦作“ 帽檐 ”。 帽子前面或四周突出部分。 唐 李商隐 《饮席代官妓赠两从事》诗:“新人桥上著春衫,旧主江边侧帽簷。” 宋 潘希白 《大有·九日》词:“秋已无多,早是败荷衰柳。强整帽檐欹侧,曾经向天涯搔首。” 金 元好问 《杏花》诗:“帽簷分去家家喜,酒面飞来片片春。”
见“ 帽簷 ”。 ——《漢語大詞典》
见“ 帽簷 ”。 ——《漢語大詞典》
持论(持論)chí lùn
立论,提出主张。《汉书·儒林传·瑕丘江公》:“ 武帝 时, 江公 与 董仲舒 并。 仲舒 通五经,能持论,善属文。” 宋 周煇 《清波杂志》卷十:“ 韩魏公 妻弟 崔公孺 ,持论甚正,公喜与之语。” 元 刘埙 《隐居通议·诗歌六》:“ 荆公 持论,多不犹人。” 邹韬奋 《患难馀生记》第一章:“我们坚持民族统一战线的立场,持论和当时 香港 以及西南某些时论不同。” ——《漢語大詞典》
古 gǔ《國語辭典》
古 [ gǔ ]
名- 过去久远的时代。与「今」相对。如:「古今中外」、「自古以来」。《吕氏春秋·仲冬季·长见》:「故审知今则可知古,知古则可知后。」唐·李贺〈古悠悠行〉:「今古何处尽,千岁随风飘。」
- 过去的事物。如:「贵古贱今」、「信而好古」。《宋史·卷二六二·刘温叟传》:「儒者泥古,致详于形名度数间,而不知清浊轻重之用。」
- 古体诗。如:「五古」、「七古」。
- 姓。如汉代有古霸。
- 过去的、旧的。如:「古人」、「古事」。元·马致远〈天净沙·枯藤老树昏鸦〉曲:「古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。」
- 质朴。如:「古朴」、「人心不古」。宋·苏轼〈书黄子思诗集后〉:「独韦应物、柳宗元发纤秾于简古,寄至味于澹泊,非余子所及也。」
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。