古诗词网

终焉保贞素,不涴脂与泽。

李东阳明代〕《镜川先生宅赏白牡丹得白字

玉堂天上清,玉版天下白。幸从清切地,见此纯正色。

露苞春始凝,脂萼晓新坼。檀深蔼薰心,绛浅微近积。

终焉保贞素,不涴脂与泽。先生无物玩,聊以物自适。

澹哉君子怀,富贵安可易。临轩抚流景,爱此不忍摘。

我亦惜春心,逢花作花客。先生顾客笑,偶此非宿昔。

客去花未阑,嫣然共今夕。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
贞素

终 ( 終 ) zhōng
终 [ zhōng ]
  1. 末了(liǎo ),完了(liǎo),与“”相对:年~。~场(末了一场)。~极。~审(司法部门对案件的最后判决)。~端。靡不有初,鲜克有~(人们做事无不有开头,而很少能坚持到底)。
  2. 从开始到末了:~年。~生。饱食~日。
  3. 人死:临~。送~。
  4. 到底,总归:~归。~究。~于。~将成功。
  5. 姓。
焉 yān《國語辭典》

焉 [ yān ]

  1. 指示代名词,之、彼、这里。如:「心不在焉」。《论语·卫灵公》:「众好之,必察焉。」
  2. 疑问代名词。《列子·汤问》:「以君之力,曾不能损魁父之丘?如太行王屋何?且焉置土石?」
  1. 岂、如何。如:「塞翁失马,焉知非福。」《论语·先进》:「未能事人,焉能事鬼。」《史记·卷一一七·司马相如传》:「且夫齐楚之事又焉足道邪!」
  1. 相当于「于」。《孟子·尽心上》:「人莫大焉亡亲戚君臣上下,以其小者信其大者,奚可哉?」
  1. 承接上文,以表示后果。相当于「乃」、「就」。《墨子·兼爱上》:「必知乱之所自起,焉能治之。」
  1. 语气词,置句末:➊ ​ 表示肯定。相当于「也」、「矣」。唐·柳宗元〈封建论〉:「夫假物者必争,争而不已,必就其能断曲直者而听命焉。」➋ ​ 表示疑问。相当于「耶」、「呢」。《史记·卷六一·伯夷传》:「及夏之时,有卞随、务光者,此何以称焉?」➌ ​ 表示感叹。相当于「啊」。《史记·卷一○二·张释之传》:「使其中无可欲者,虽无石椁,又何戚焉!」
  2. 表示状态,用于形容词或副词词尾。相当于「然」、「样子」。如:「与我心有戚戚焉。」《书经·秦誓》:「其心休休焉,其如有容。」《论语·子罕》:「瞻之在前,忽焉在后。」
保 bǎo《國語辭典》

保 [ bǎo ]

  1. 養護、守衛、不使受損。如:「保護」、「保衛」、「保健」、「保全」。《詩經·大雅·崧高》:「南土是保。」
  2. 承擔、負責。如:「保荐」、「保險」。《周禮·地官·大司徒》:「令五家為比,使之相保。」
  3. 仗恃。《左傳·僖公二十三年》:「保君父之命,而享其生祿。」
  4. 妥為收藏。《黃帝內經素問·卷三·靈蘭祕典論》:「黃帝乃擇吉日良兆而藏靈蘭之室以保焉。」
  5. 舉薦。《三國演義·第九三回》:「叡曰:『卿自舉之。』真乃保太原陽曲人──姓郭,名淮。」
  1. 責任保證。如:「人保」、「鋪保」。
  2. 伙計、傭工。如:「酒保」。
  3. 職官名。即太保。古時三公之一,管理皇宮裡的教育。《書經·君奭·序》:「召公為保,周公為師。」
  4. 舊時地方的組織:➊ ​ 基層組織,五家為保。➋ ​ 參見「保甲法 」條。
  5. 姓。如明代有保睿,清代有保希賢。
贞素(貞素)zhēn sù
(1).贞纯素朴。《三国志·吴志·是仪胡综传论》:“ 仪 清恪贞素。” 南朝 梁 陆倕 《拜吏部郎表》:“ 阮咸 贞素,屡荐未登。” 元 张雨 《赠惠山僧天泽》诗:“ 吴下 多名淄,上人特贞素。”
(2).指清白的节操。 唐 常建 《古意》诗:“富贵安可常,归来保贞素。” 明 陆粲 《赠别王直夫》诗:“相期保贞素,岁晚同金兰。” 清 钮琇 《觚賸·云娘》:“妾以一妇人,奋衞长途,迄於安吉,所以报公子者至矣。乃恣行不义,玷我贞素耶?”
(3).指幽静寂寞的生活。 唐 李贺 《房中思》诗:“月轩下风露,晓庭自幽涩;谁能事贞素,卧听莎鷄泣。”  ——《漢語大詞典》
不 bù/fǒu《國語辭典》

不 [ bù ]

  1. 否定詞。有不是、未、非等義。如:「不能」、「不法」、「不久」、「不容易」、「不好吃」、「拿不動」。
  2. 與「就」連用,表示有所選擇的意思。如:「晚上回到家的消遣,不是看書,就是聽音樂。」
  1. 用於句末,表示疑問的語氣。如:「醫生,請問他的身體狀況好不?」
  2. 用來加強語氣,往往與「好」字連用。如:「這齣戲好不精彩!」、「誤會澄清了,心情好不輕鬆!」
  3. 置於句中,用來調整音節,沒有特殊含義。《詩經·小雅·車攻》:「徒御不驚,大庖不盈。」漢·毛亨·傳:「不驚,驚也;不盈,盈也。」《楚辭·宋玉·招魂》:「被文服 纖,麗而不奇些。」漢·王逸·注:「不奇,奇也。」
  1. (「不」字在去聲字之前,變讀為陽平。)​

不 [ fōu ]

  1. 姓。如晉朝有不準。

不 [ fǒu ]

  1. 表示否定。《史記·卷一○一·袁盎鼂錯傳》:「上問曰:『道軍所來,聞鼂錯死,吳楚罷不?』」同「否 」。
  2. 表示疑問、未定。晉·陶淵明〈遊斜川〉詩:「未知從今去,當復如此不?」唐·李白〈秋浦歌〉一七首之一:「寄言向江水,汝意憶儂不?」同「否 」。

不 [ fū ]

  1. 花萼上的蒂。《詩經·小雅·常棣》:「常棣之華,鄂不韡韡。」
涴 wǎn/wò/yuān《國語辭典》

涴 [ wò ]

  1. 污染、弄脏。《广韵·去声·过韵》:「涴,泥著物也,亦作污。」唐·杜甫〈虢国夫人〉诗:「却嫌脂粉涴颜色,澹扫蛾眉朝至尊。」同「污 」。
脂 zhī《國語辭典》

脂 [ zhī ]

  1. 动植物体内的油质。如:「脂肪」、「羊脂」、「松脂」。
  2. 胭脂的简称。指化妆品。如:「脂粉」、「香脂」。《韩非子·显学》:「故善毛啬、西施之美,无益吾面,用脂泽粉黛,则倍其初。」
  3. 比喻财物。如:「民脂民膏」。
  4. 姓。如三国时魏国有脂司。
  1. 上油润滑。《诗经·小雅·何人斯》:「尔之亟行,遑脂尔车。」
与 ( 與 ) yǔ/yù/yú
与 [ yǔ ]
  1. 给:赠~。~人方便。
  2. 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。
  3. 赞助,赞许:~人为善。
  4. 〈书〉等待:时不我~。
  5. 〈连〉和:我~你。山~水。
  6. 〈介〉跟;向:~虎谋皮。生死~共。
与 [ yù ]
  1. 参加:参~。~会。
与 [ yú ]
  1. 同“欤”。
泽 ( 澤 ) zé/shì
泽 [ zé ]
  1. 水积聚的地方:大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。
  2. 金属或其他物体发出的光亮:光~。色~。
  3. 恩惠:恩~。~及枯骨(施惠于死人)。
  4. 洗濯。
  5. 汗衣,内衣。
泽 [ shì ]
     ◎ 古同“”,解散。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。