古诗词网

幸哉天祸不终极,至尊避殿忧思集。

员兴宗宋代〕《歌两淮

君不见北风吹淮风浪黑,铁马千群凝一色。
当时庙论孰经济,将相无言潜动魄。
或云南纪当何忧,今代诸葛身姓刘。
陆下唤取守淮甸,彼有胜算逾干矛。
登时诏语从天坠,汜为先锋制置。
并遣健士付阿权,等是两淮兵马地。
岂期将溃兵川流,翻手忽忽无十州。
前时冠剑错准抉拟,此事吐口贻人羞。
幸哉天祸不终极,至尊避殿忧思集。
枢臣督战侍臣谋,上则倚公参赞职。
征鞍此日去皇皇,所过骑士多羸伤。
不见何人出声鼓意气,但见十十五五坐路傍。
公趣下马询众语,众共来前致辞苦。
平时节使驱为奴,逐逐无聊战无主。
而今侧身堕两失,官骑已亡难再得。
诚令军政日月悬,我有微躯人不惜。
公闻瑟缩涕潸然,汝曹寄命真可怜。
朝今清明万乘圣,权已殛死家南迁。
若等是行能奋死,朝建勋名暮朱紫。
官今付我诰如山,节使察使皆在此。
军家闻此逐蹄轮,喜气酣酣如遇春。
当时战死身昧昧,今日分付当其人。
兵官来见同听命,适有时张王戴盛。
分麾列伍摆布毕,仿佛平戎万全阵。
斯须望敌来何多,千里断岸皆遮逻。
天低野旷笳鼓咽,众寡不敌将奈何。
是时仲冬日建丑,群雄争先莫肯后。
濯缨刑马震天地,焰焰兵威古无有。
旋见飞台天样齐,黄盖团团傍赤旗。
指挥渡河在顷刻,我默战义人安知。
公呼时俊腾口说,汝每四方闻胆决。
只今战态作儿女,便恐汝名从此歇。
长啸激俊挥戈回,万斧并下声如雷。
十舟先粉百舟败,连艟接舰成飞埃。
嗟敌初来何草草,一夕崩摧如电扫。
命逾破竹青离离,血溃江流红杲杲。
明朝北阵更奔波,坐料强敌成蹉跎。
堤防更藉盛新力,为我往护杨林河。
运去一朝同覆水,敌再渡江终送死。
射人射将数不彻,何况更问舟中向。
移时巉天送哭喧,弃舟而挝舟自焚。
公命火攻列火伞,船焦楫烂无逃门。
敌愁惊心疑鹤唳,十步回头九堕泪。
又疑官军尾其众,清野数州无食地。
众残北顾心悠悠,金亮更欲抵死留。
放言京口少备者,曷若举兵由润州。
大将显忠来是日,执杖升阶光照席。
公先劳苦甚生平,遂借百舟如过鹢。
迤逦仲冬日十二,旅食无烟寝无寐。
公来督府见相公,便及瓜洲防拓事。
督视推公胆有馀,此事岂忍他人徂。
昨来兵试威万万,别遣诸将无乃迂。
公仍禀命侵星过,或传铁骑金山破。
淮西万姓舍惟烟,淮东居民泪潜堕。
公摆吴艟异水嬉,势压海浸倾天维。
一见使敌无可奈,再见使敌心骨悲。
敌亡傲兀犹不悟,尚呼达官招万户。
岁云暮矣无北归,我所思兮决南渡。
达官再拜乞徐徐,波浪驾天千丈馀。
比前采石三倍恶,主其急我吾其鱼。
金亮尚嫉忠言丑,快剑垂垂拟其首。
只今速渡汝得活,不尔爱身身在否。
万户相顾归相言,慓悍难容血面论。
北人项领不易保,如此郎主何足存。
此夜疏星江泪湿,敌将一一弯弓入。
御寨三重侍卫郎,对面公然如不识。
帐中方嬖花不如,帐外忽飞金仆姑。
投哀赊死身困苦,软语不类平时粗。
骨肉披离头万里,魂飞却作他乡鬼。
杀气漫天烟草迷,不归州绝风尘起。
君不见昔日秦魏之兵扼上流,阿坚阿瞒皆老谋。
淝水血腥赤壁溃,两豪一蹶泯默至死休。
况我中都徃颓促,千古丧师无此酷。
沉冤万众衔已久,合沓天心宜下烛。
三十年飞战马尘,支吾多用豪杰人。
但传凶势时未减,不见度外加经纶。
须信更生无尽福,高价属公勋誉逐。
不费两淮千斛水,一洗万古乾坤辱。
近来分陕从天阙,悬解西民愁百结。
三军鼎鼎礼意浓,七兵堂堂恩数绝。
行并咸秦脉络通,更遣诸将图山东。
为君再赋洗兵马,下客敢繼唐诗翁。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
天祸不终至尊避殿忧思

幸 xìng《國語辭典》

幸 [ xìng ]

  1. 福分。如:「榮幸」、「三生有幸」。唐·司空圖〈修史亭〉詩三首之二:「甘心七十且酣歌,自算平生幸已多。」
  2. 姓。如晉代有幸靈。
  1. 意外獲得的。如:「萬幸」。《元史·卷二六·仁宗本紀三》:「諸犯贓罪已款伏及當鞫而幸免者,悉付元問官以竟其罪。」
  2. 多虧。如:「幸蒙厚愛」、「幸有大家鼎力相助。」《文選·江淹·雜體詩·王侍中 》:「去鄉三十載,幸遭天下平。」
  1. 高興。如:「慶幸」、「欣幸」、「幸災樂禍」。《公羊傳·宣公十五年》:「小人見人之厄則幸之。」
  2. 希冀、盼望。《後漢書·卷二九·鮑永傳》:「臣事更始,不能令全,慚以其眾幸富貴,故悉罷之。」
  3. 舊稱帝王皇族親臨某地。如:「巡幸」、「臨幸」。《紅樓夢·第二三回》:「話說賈元春自那日幸大觀園回宮去後,……又命在大觀園勒石,為千古風流雅事。」
哉 zāi《國語辭典》

哉 [ zāi ]

  1. 始。《尔雅·释诂》:「哉,始也。」
  1. 表示疑问或反问的语气。如:「何足道哉!」《诗经·邶风·北门》:「天实为之,谓之何哉?」《孟子·滕文公下》:「陈仲子岂不诚廉士哉?」
  2. 表示惊叹的语气。如:「大哉中华!」。《文选·宋玉·风赋》:「快哉此风!寡人所与庶人共者邪?」唐·李白〈古风〉诗五九首之三:「秦王扫六合,虎视何雄哉!」
  3. 表示悲哀的语气。如:「呜呼哀哉!」
  4. 表示肯定的语气。《左传·宣公十一年》:「对曰:『犹可辞乎?』王曰:『可哉。』」
  5. 吴语。表示事情已经发生。《海上花列传·第一回》:「比仔从前省得多哉。」同「了 」。
天祸(天禍)tiān huò
上天降下的祸殃。《公羊传·宣公十二年》:“边垂之臣,以干天祸。” 晋 潘岳 《寡妇赋》:“何遭命之奇薄兮,遘天祸之未悔。” 宋 丁谓 《丁晋公谈录》:“ 真宗 即位,有彗星见于东方……是天祸也。” 清 侯方域 《郑氏东园记》:“将人事废而天祸作。”  ——《漢語大詞典》
不终(不終)bù zhōng
(1).没有结果;没有到底。《左传·僖公十六年》:“明年 齐 有乱,君将得诸侯而不终。” 宋 苏辙 《龙川略志》卷二:“﹝ 赵生 ﹞家本 代州 ,名 吉 ,事 五臺 僧不终,弃之游四方。”
(2).不得善终,不能终其天年。《汉书·晁错传赞》:“ 错 虽不终,世哀其忠。故论其施行之语著于篇。” 宋 苏轼 《东坡志林·裴頠对武帝》:“ 惠 、 怀 、 愍 皆不终,牛繫马后,岂及亡乎!”
(3).犹不中,不合格,不好。《西游记》第四七回:“虽然相貌不终,却倒会降龙伏虎,捉怪擒妖。”  ——《漢語大詞典》
极 ( 極 ) jí
极 [ jí ]
  1. 顶端,最高点,尽头:登~(帝王即位)。登峰造~。
  2. 指地球的南北两端或电路、磁体的正负两端:~地(极圈以内的地区)。~圈。北~。阴~。
  3. 尽,达到顶点:~力。~目四望。物~必反。
  4. 最高的,最终的:~点。~限。~端。~致。
  5. 副词:表示最高程度:~其。~为(wéi )。
至尊 zhì zūn
(1).最尊贵,最崇高。《荀子·正论》:“天子者埶位至尊,无敌於天下。” 汉 班固 《白虎通·号》:“或称天子,或称帝王何?以为接上称天子者,明以爵事天也;接下称帝王者,明位号天下至尊之称,以号令臣下也。” 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·诏策》:“君父至尊,在三罔极。”
(2).至高无上的地位。多指君、后之位。 汉 贾谊 《过秦论上》:“及至 始皇 ,奋六世之餘烈,振长策而御宇内,吞二 周 而亡诸侯,履至尊而制六合。”《汉书·路温舒传》:“陛下初登至尊,与天合符,宜改前世之失,正始受之统。”《东观汉记·明德马皇后传》:“有司奏立 长秋宫 ,以率八妾。上未有所言,皇太后曰:‘ 马贵人 德冠后宫。’遂登至尊。”
(3).用为皇帝的代称。《汉书·西域传上·罽宾国》:“今遣使者承至尊之命,送蛮夷之贾。” 唐 杜甫 《石笋行》:“惜哉俗态好蒙蔽,亦如小臣媚至尊。” 清 龚自珍 《乙丙之际箸议第一》:“近年财空虚,大吏告民穷,而至尊忧帑匱。”  ——《漢語大詞典》
避殿 bì diàn
避离正殿。 宋 王圭 《宋元宪公庠神道碑》:“时天子方以烖异避殿。” 明 田汝成 《西湖游览志馀·委巷丛谈》:“ 嘉泰 四年,火及太庙, 寧宗 避殿。”《檮杌闲评》第四十回:“这正是天心原为姦雄擎,地震反貽司历灾,皇上因此避殿,撤乐减膳。”参见“ 避正殿 ”。  ——《漢語大詞典》
忧思(憂思)yōu sī
忧虑;忧愁的思绪。《礼记·儒行》:“虽危,起居竟信其志,犹将不忘百姓之病也,其忧思有如此者。” 三国 魏 曹操 《短歌行》:“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。”《儿女英雄传》缘起首回:“任那些外道邪魔,惹不动他一毫的烦恼、忧思、恐怖。” 沙汀 《记贺龙》二三:“他显出一种满足神气,而一刻钟前出现在脸上的忧思,就像他那柚木烟斗里的烟云一样,已经消逝尽了。”  ——《漢語大詞典》
集 jí《國語辭典》

集 [ jí ]

  1. 棲息。《詩經·唐風·鴇羽》:「肅肅鴇羽,集于苞栩。」南朝宋·鮑照〈贈傅都曹別詩〉:「輕鴻戲江潭,孤鴈集洲沚。」
  2. 把散開的事物聚合在一起。如:「集合」、「聚集」、「籌集」、「集資」、「收集」。《文選·賈誼·過秦論》:「天下雲集響應,嬴糧而景從。」
  1. 市場、人口聚集舉行交易的地方。如:「市集」、「趕集」、「年集」。
  2. 地名用字。如:「張家集」。《儒林外史·第二回》:「話說山東兗州府汶上縣有個鄉村,叫做薛家集。」
  3. 輯錄詩文等的書籍。如:「詩集」、「文集」。《文選·曹丕·與吳質書》:「頃撰其遺文,都為一集。」
  4. 量詞。計算叢書或影劇集系列的單位。如:「這齣戲今天播出第三集。」
  5. 中國傳統圖書四部分類的第四部,包括詩文等的作品稱為「集」。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。