古诗词网

旧雨送春归去,今雨倩人留住,去住总堪怜。

尤侗清代〕《水调歌头 其五 平远堂雨中送春

山上云为雨,山下雨为烟。不分烟与云处、只听雨潺湲。

旧雨送春归去,今雨倩人留住,去住总堪怜。春入远天外,人立晚风前。

试煎茶,宜折柳,共题笺。干戈未定、药酒今夕惜流年。

为问千人石上,妙舞娇歌何处,空谷一诗筵。日暮下山去,骑马似乘船。

词典释义

  (系统自动检索释义,仅供参考。)
旧雨送春归去今雨倩人留住去住

旧雨(舊雨)jiù yǔ
唐 杜甫 《秋述》:“常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。”谓过去宾客遇雨也来,而今遇雨却不来了。后以“旧雨”作为老友的代称。 宋 张炎 《长亭怨》词:“故人何许?浑忘了 江 南旧雨。” 清 钮琇 《觚賸·金道洲复书》:“欣传鲤素,耿耿生平,感旧雨之弥新,捧新诗而溯旧。” 夏曾佑 《得归将行》诗:“又举离觴辞旧雨,为思身世怯登楼。”参见“ 今雨 ”。  ——《漢語大詞典》
送春 sòng chūn
(1).送别春天。 唐 白居易 《送春归》诗:“杜鹃花落子规啼,送春何处 西江 西。” 清 周亮工 《白樱桃》诗之二:“岭外麦英雪是肤,送春新脱紫霞襦。” 清 龚自珍 《西郊落花歌》:“先生探春人不觉,先生送春人又嗤。”
(2).旧时立春日的一种风俗。 胡朴安 《中华全国风俗志·山东·惠民县之岁时》:“立春日,官吏各执彩仗……制小春牛遍送搢绅家,谓之送春。”  ——《漢語大詞典》
归去(歸去)guī qù
(1).回去。 晋 陶潜 《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?” 唐 李白 《题金陵王处士水亭》诗:“醉罢欲归去,花枝宿鸟喧。”《水浒传》第三二回:“﹝ 宋江 ﹞先发付兄弟 宋清 归去。”
(2).谓死亡。 清 胡式钰 《语窦》:“謿人死曰归去。”  ——《漢語大詞典》
今雨 jīn yǔ
唐 杜甫 《秋述》:“秋, 杜子 卧病 长安 旅次,多雨生鱼,青苔及榻,常时车马之客,旧,雨来,今,雨不来。”谓宾客旧日遇雨也来,而今遇雨则不来了,初亲后疏。后用“今雨”指新交的朋友。 宋 范成大 《丙午新正书怀》诗之四:“人情旧雨非今雨,老境增年是减年。” 清 钱谦益 《八月初二日渡淮》诗:“关心旧雨还今雨,回首长亭復短亭。”  ——《漢語大詞典》
倩人 qiàn rén
(1).谓请托别人。《文选·陈琳〈为曹洪与魏文帝书〉》:“怪乃轻其家 丘 ,谓为倩人,是何言歟!” 张铣 注:“谓我文辞皆倩人所作,是何言歟!” 宋 叶适 《参议朝奉大夫宋公墓志铭》:“上官称其某事能,某文善,公汎答以他语,或曰:‘此倩人为之耳。’” 明 沈德符 《野获编·科场二·现任大臣子弟登第》:“吏部尚书 吴鹏 子 绍 登二甲进士,则倩人入试,途人皆知。” 郭沫若 《牧羊哀话》:“ 李 府倩人说合,不久便做了子爵的继室。”如:倩人代笔。
(2).雇请之人。 唐 陆贽 《奏论缘边守备事宜状》:“矧又有休代之期,无统帅之驭,资奉若骄子,姑息姑倩人……其弊岂惟无益哉,固亦将有所挠也。”  ——《漢語大詞典》
留住 liú zhù
(1).等待。 汉 陈琳 《饮马长城窟行》:“边城多健少,内舍多寡妇,作书与内舍,便嫁莫留住。”
(2). 宋 元 时一种泛用的市井青年名字。 宋 周密 《武林旧事·乾淳奉亲》:“上诣 德寿宫 恭请两殿往 浙江亭 观潮……市井弄水人有如僧儿、留住等凡百餘人,皆手持十幅綵旗,踏浪争雄。” 元 王晔 《桃花女》楔子:“单则我家有个孩儿,唤做‘石留住’,今年二十岁了。”  ——《漢語大詞典》
去住 qù zhù
犹去留。 汉 蔡琰 《胡笳十八拍》:“十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。” 唐 司空曙 《峡口送友人》诗:“峡口花飞欲尽春,天涯去住泪霑巾。” 庞树柏 《鹣鹣引为邑中贞烈严毛氏作》:“此心似磐石,去住终难移。”  ——《漢語大詞典》
总 ( 總 ) zǒng
总 [ zǒng ]
  1. 聚合,聚在一起:~之。~数。~体。~结。汇~。
  2. 概括全部,主要的:~纲。~则。
  3. 为首的,最高的:~司令。~裁。~经理。~统。
  4. 束系,束头发:~角(jiǎo )。
  5. 经常,一直:~是这样。
  6. 一定,无论如何:~归。“万紫千红~是春”。
堪 kān《國語辭典》

堪 [ kān ]

  1. 勝任、承受。如:「難堪」、「足堪重任」、「不堪一擊」、「情何以堪」。《論語·雍也》:「人不堪其憂,回也不改其樂。」宋·柳永〈雨霖鈴·寒蟬淒切〉詞:「多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節?」
  1. 可以、能夠。如:「堪稱大將」、「不堪設想」。唐·杜秋娘〈金縷衣〉詩:「花開堪折直須折,莫待無花空折枝。」五代十國南唐·李煜〈浪淘沙·往事只堪哀〉詞:「往事只堪哀 ,對景難排。」
怜 ( 憐 ) lián《國語辭典》
  1. 「怜 」的异体字。

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。