译文及注释
碧酒时倾一两杯,船门才闭又还开。
碧清的美酒一杯又一杯,船上的门帘刚闭还复开。
好山万皱无人见,都被斜阳拈(niān)出来。
千皱万褶的好山无人能描绘,都被斜阳的余辉一一拈出来。
皱:皱褶。拈出:用两指夹出。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
译文及注释
译文
碧清的美酒一杯又一杯,船上的门帘刚闭还复开。
千皱万褶的好山无人能描绘,都被斜阳的余辉一一拈出来。
注释
皱:皱褶。
拈(niān)出:用两指夹出。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
创作背景
孝宗淳熙七年(1180年),诗人从家乡吉州(今江西吉水县)赴提举广东常平茶盐任,在溯赣江途中经谢潭。诗人叹其江山画卷,天赐风光,故作《舟过谢潭》组诗。
参考资料:
1、乐云主编.唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011.11:第1086页
赏析
参考资料:
1、缪钺,霍松林,周振甫,吴调公,曾枣庄,葛晓音,陈伯海,赵昌平,莫砺锋,刘永翔等撰写.宋诗鉴赏辞典新1版:上海辞书出版社,2015.07:第1159页
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
猜您喜欢