译文及注释
春天的白昼是那样温暖,煦和的春风把大地吹遍。这样的天气既适宜乘轿出游,骑马信行也令人怡然。正值寒食,秋千林立,处处可见。杏花逞娇斗媚,柳花飞扑人面,桃花绽开笑脸。彩画的游船在水中来来往往,酒家的青旗高挂着迎风招展。
信马:骑马任其驰骋。寒食:在清明节前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的习俗。招飐:招展,飘动。青旗:旧时酒店前悬挂以招客的幌子。
参考资料:
1、天下阅读网.庆东原·暖日宜乘轿
译文及注释
译文
春天的白昼是那样温暖,煦和的春风把大地吹遍。
这样的天气既适宜乘轿出游,骑马信行也令人怡然。
正值寒食,秋千林立,处处可见。
杏花逞娇斗媚,柳花飞扑人面,桃花绽开笑脸。
彩画的游船在水中来来往往,酒家的青旗高挂着迎风招展。
注释
信马:骑马任其驰骋。
寒食:在清明节前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的习俗。
招飐(zhǎn):招展,飘动。
青旗:旧时酒店前悬挂以招客的幌子。
参考资料:
1、天下阅读网.庆东原·暖日宜乘轿
赏析
日暖风和,是春季晴日的基本特征。所以起首的两句,是互文见义,意谓在暖日春风之中乘轿信马都十分适宜。一句分作两句表达,是为了细细品示春天的好处,也带有轿儿马儿陆续登程,络绎不绝的意味。
由“宜”、“堪”的无往不适,带出了下文的游赏。作者首先印象至深的是“恰寒食有二百处秋千架”。为什么要强调这许多秋千架呢,原来这与唐代传沿下的风俗有关。据王仁裕《开元天宝遗事》记载:“天宝宫中,至寒食节,竞竖秋千,令宫嫔辈嬉笑以为宴乐。”可见秋千林立,是寒食节特有的景观。寒食节在旧历冬节后一百零五日,与清明的节气毗连,正是百花齐放的大好时光。接下三句,就用排比的句式,拈写了其中的代表——杏花、柳花与桃花。杏花妍丽雅洁,如玉容呈露,是“对人娇”;柳花飘舞轻飏,如依依随身,是“扑人飞”;桃花艳美夺目,如佳人多情,是“迎人笑”。这三句不仅刻画了春花各自的妍态,并且将原本无情的花木拟人化,从而显示了游人悦目赏心、全身心陶醉于大自然美景的情态。
结末又用一组对仗,添出了“画船”与“青旗”的新景。前者不仅补充了“轿”、“马”之外的又一游览工具,而且隐示了郊野之中水流的存在。后者则以青旗招展表现酒店的诱惑,有花有酒,这春日的游赏就更尽兴了。全曲纯用白描,却因典型景物的选置与生动形象的表述,使读者如同身临其境,深切感受到了春日郊野的勃勃生机与游人的畅乐心情。此曲又见于马致远《新水令·题西湖》套数中的第二支曲子,其全套衍出十二支曲子,由此可见这首作品的艺术感染力量。
参考资料:
1、天下阅读网.庆东原·暖日宜乘轿
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
美人在雁门,寄我一端绮。春风吹我愁,忽满晋祠水。
晋祠春水绿沄沄,万树桃花粲锦云。长亭短亭一百五,茅龙一夜度吟魂。
却从天际路,邂逅云中君。月映群帝佩,风摇列仙裙。
红尾小凤臆语我,使我手搢碧玉称外臣。臣家赤野无春草,麦苗桑叶青欲了。
往日膏腴比龙鳞,即今灼裂成龟兆。臣谨顿首,伏俯私告。
帝旁玉女何不排青云,撒白雨,使我士女前歌而后舞。
帝乃嘘万里之天风,送我太行之西,洪河之东。鲸波百丈悬瓮寺,羊肠九折铜鞮宫。
美人幽居怨瑶瑟,明睐垂泪双玉红。告我春欲尽,寂寞无花丛。
台骀之帝子,藐姑射之神人。赤豹云軿日六簙,屯膏不下愁吾民。
美人美人尔莫怨,三十六帝余亲见。无须膜拜祝香花,会有唾咳激竹箭。
君不闻唐祠峨峨晋水曲,自昔能为一方福。若令群黎靡孑遗,至今谁为荐椒菊。
还君锦绣段,持作荒年谷。不用蓬首怨春归,行看夏雨生众绿。