译文及注释
客程殊未极,舣棹泊回塘。
路程遥远还没有到达,我放下了船桨将船停靠在环曲的水池边。
水宿知寒早,愁眠觉夜长。
睡在塘中的船上,感觉到阵阵寒意,才知道天气寒凉得更早了。我怀揣着愁思睡不着觉,觉得夜更长了。
远钟和暗杵,曙月照晴霜。
远处的钟敲响了,我看见有人在用木棒捣衣了。月亮将要隐去,天已经泛亮了。
此夕相思意,摇摇不暂忘。
现在我的相思之情,在旅途的颠簸中,没有片刻消停。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
译文
路程遥远还没有到达,我放下了船桨将船停靠在环曲的水池边。
睡在塘中的船上,感觉到阵阵寒意,才知道天气寒凉得更早了。我怀揣着愁思睡不着觉,觉得夜更长了。
远处的钟敲响了,我看见有人在用木棒捣衣了。月亮将要隐去,天已经泛亮了。
现在我的相思之情,在旅途的颠簸中,没有片刻消停。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
猜您喜欢
返照满寒流,轻舟任摇漾。支颐见千里,烟景非一状。
远岫有无中,片帆风水上。天清去鸟灭,浦迥寒沙涨。
树晚叠秋岚,江空翻宿浪。胸中千万虑,对此一清旷。
回首碧云深,佳人不可望。
远岫有无中,片帆风水上。天清去鸟灭,浦迥寒沙涨。
树晚叠秋岚,江空翻宿浪。胸中千万虑,对此一清旷。
回首碧云深,佳人不可望。