木兰花慢 征南三首 其二
功名归堕甑,便拂袖,不须惊。且书剑蹉跎,林泉笑傲,诗酒飘零。
人间事、良可笑,似长空、云影弄阴晴。莫泣穷途老泪,休怜儿女新亭。
浩歌一曲饭牛声。天际暮烟冥,正百二河山。一时冠带,老却升平。
英雄亦应无用,拟风尘、万里奋鹏程。谁忆青春富贵,为怜四海苍生。
译文及注释
功名归堕(duò)甑(zèng),便拂袖,不须惊。且书剑蹉(cuō)跎(tuó),林泉笑傲,诗酒飘零。人间事、良可笑,似长空、云影弄阴晴。莫泣穷途老泪,休怜儿女新亭。
功名失去无法挽回,便轻轻地挥一挥衣袖,就此洒脱而去,用不着大惊小怪。姑且让我搁置文武技艺,在山林野泉边逍遥自在过活,借诗酒宽慰这飘零人生。人世间的事情确实可笑至极,就像一阵风吹过,云遮月影,阴晴不定。不要像阮籍一样在穷途末路的时候老泪纵横,也不要为那些南渡人士在新亭对泣悲伤。
堕甑:指人洒脱大度,对己犯错误不加计较。比喻事已过去,无法挽回,不必再作无益的回顾。蹉跎:指虚度光阴,任由时光流逝却毫无作为。笑傲:潇洒,逍遥。
浩歌一曲饭牛声。天际暮烟冥(míng),正百二河山。一时冠带,老却升平。英雄亦应无用,拟风尘、万里奋鹏程。谁忆青春富贵,为怜四海苍生。
我当在天际晚霞霭霭、薄暮冥冥的时候,像宁戚一样击牛角高歌。眼前这国家的大好河山,我也曾去治理过,如今却只能坐视终老。真正的英雄不该如此,我打算迎着风尘,像大鹏一样奋飞万里。谁说这是在怀念自己年轻时的荣华富贵呢?我只是可怜天下百姓生活疾苦。
冥:昏暗。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
译文及注释
译文
功名失去无法挽回,便轻轻地挥一挥衣袖,就此洒脱而去,用不着大惊小怪。姑且让我搁置文武技艺,在山林野泉边逍遥自在过活,借诗酒宽慰这飘零人生。人世间的事情确实可笑至极,就像一阵风吹过,云遮月影,阴晴不定。不要像阮籍一样在穷途末路的时候老泪纵横,也不要为那些南渡人士在新亭对泣悲伤。
我当在天际晚霞霭霭、薄暮冥冥的时候,像宁戚一样击牛角高歌。眼前这国家的大好河山,我也曾去治理过,如今却只能坐视终老。真正的英雄不该如此,我打算迎着风尘,像大鹏一样奋飞万里。谁说这是在怀念自己年轻时的荣华富贵呢?我只是可怜天下百姓生活疾苦。
注释
堕甑:指人洒脱大度,对己犯错误不加计较。比喻事已过去,无法挽回,不必再作无益的回顾。
蹉跎:指虚度光阴,任由时光流逝却毫无作为。
笑傲:潇洒,逍遥。
冥:昏暗。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
故家骚雅传,翼翼见芳继。况如孙仲谋,不败乃翁事。
圭残入裒拾,璧断归次第。自成一家学,忍使只字弃。
若翁喻蜀时,名胜各超诣。初从汉西京,绵绵振末裔。
相如子云后,经术奋多士。岿然今陇蜀,渊乎古洙泗。
冯刘振风霆,刘李渺涯涘。况复有小李,隽永出大胾。
翁来试掉鞅,平地快奔驷。逸驾相后先,六月乃一税。
渭南问风俗,剑南看形势。岷峨连蓬婆,风赋达骈俪。
雕镌到微茫,抉剔逮菑翳。连络数十城,八万四千偈。
彬彬奂文采,烂烂存表制。分甘成暗投,效颦更拙计。
琼琚报木李,美齐诏当世。乃今得琼琚,何以答佳惠。