译文及注释
我初学诗日,但欲工藻(zǎo)绘。
我最初学写诗的时候,只追求文辞华美。
但欲:想要。工:通“攻”,致力学习或研究。藻绘:优美华丽的词藻语汇。
中年始少悟,渐若窥宏大。
中年才有所领悟,逐渐窥察境界的宏大。
怪奇亦间出,如石漱(shù)湍(tuān)濑(lài)。
怪笔奇句偶尔写出,有如顽石被急流冲洗。
湍濑:水浅流急处;石上的急流;水浅流急处。
数仞(rèn)李杜墙,常恨欠领会。
李白、杜甫像数仞高墙,我常恨自己领会不深。
元白才倚门,温李真自郐(kuài)。
元稹、白居易只能说到达了门边,温庭筠、李商隐显然还不值一提。
自郐:表示自此以下的不值得评论。
正令笔扛鼎(dǐng),亦未造三昧。
即使是扛鼎之作,也没有达到三昧的境界。
扛鼎:比喻有大才,能负重任。
诗为六艺一,岂用资狡狯(kuài)?
诗是六艺之一,哪能仅仅当作笔墨游戏呢?
狡狯:游戏。
汝果欲学诗,工夫在诗外。
你果真要学习写诗,作诗的工夫,在于诗外的历练。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
译文及注释
译文
我最初学写诗的时候,只追求文辞华美。
中年才有所领悟,逐渐窥察境界的宏大。
怪笔奇句偶尔写出,有如顽石被急流冲洗。
李白、杜甫像数仞高墙,我常恨自己领会不深。
元稹、白居易只能说到达了门边,温庭筠、李商隐显然还不值一提。
即使是扛鼎之作,也没有达到三昧的境界。
诗是六艺之一,哪能仅仅当作笔墨游戏呢?
你果真要学习写诗,作诗的工夫,在于诗外的历练。
注释
但欲:想要。
工:通“攻”,致力学习或研究。
藻绘:优美华丽的词藻语汇。
湍濑:水浅流急处;石上的急流;水浅流急处。
自郐:表示自此以下的不值得评论。
扛鼎:比喻有大才,能负重任。
狡狯:游戏。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
创作背景
《示子遹》是宋代诗人陆游在公元1208年(南宋嘉定元年)为儿子写的诗,那是他已84岁,不久后就要离开这个世界。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
末映东北墀,娟娟似蛾眉。
蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗。
三五二八时,千里与君同。
夜移衡汉落,徘徊帷户中。
归华先委露,别叶早辞风。
客游厌苦辛,仕子倦飘尘。
休澣自公日,宴慰及私辰。
蜀琴抽白雪,郢曲发阳春。
肴干酒未阕,金壶启夕沦。
回轩驻轻盖,留酌待情人。