过云木冰记
岁在壬午,余与晦木泽望入四明,自雪窦返至过云。雰霭淟浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落,遐路窈然。夜行撤烛,雾露沾衣,岚寒折骨,相视褫气。呼嗟咽续,忽尔冥霁地表。云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁,珑松插于幽篁,缨络缠于萝阙。琮俯仰,金奏石搏。虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕眙而叹曰:“此非所谓木冰乎?春秋书之,五行志之,奈何当吾地而有此异也?”言未卒,有居僧笑于傍曰:“是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻飘山,以故霜雪常积也。”
盖其地当万山之中,嚣尘沸响,扃人间。屯烟佛照,无殊阴火之潜,故为葕阳之所不入。去平原一万八千丈,刚风疾轮,侵铄心骨。南箕哆口,飞廉弭节;土囊大隧,所在而是。故为勃郁烦冤之所不散,溪回壑转,蛟螭蠖蛰,山鬼窈窕,腥风之冲动,震瀑之敲嗑。天呵地吼,阴崖冱穴,聚雹堆冰,故为玄冥之所长驾;群峰灌顶,北斗堕脅,藜蓬臭蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃舞。常如夜行秋爽,故为曜灵之所割匿。且其怪松入枫,礜石罔草,碎碑埋甎,枯胔碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅崒幽深。其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠。
余乃喟然曰:“嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒,有无关于吉凶之占。居其间者,亦岂无凌峰掘药,高言畸行,无与于人世治乱之数者乎?”余方龃龉世度,将欲过而问之。
译文及注释
岁在壬(rén)午,余与晦(huì)木泽望入四明,自雪窦()返至过云。雰(fēn)霭()淟(diǎn)浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落,遐路窈(yǎo)然。夜行撤烛,雾露沾衣,岚寒折骨,相视褫(chǐ)气。呼嗟(jiē)咽续,忽尔冥霁(jì)地表。云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁,珑松插于幽篁(huáng),缨络缠于萝阙。琤琮(cóng)俯仰,金奏石搏。虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕(è)眙(chì)而叹曰:“此非所谓木冰乎?春秋书之,五行志之,奈何当吾地而有此异也?”言未卒,有居僧笑于傍曰:“是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻飘山,以故霜雪常积也。”
过云:浙江四明山内的一个地段。木冰:一种自然现象,雨着木即凝结成冰。又称“木介”。壬午:指年(明崇祯十五年)。晦木:黄宗羲的弟弟,名宗炎,世称立溪先生。泽望:亦作者弟弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。雪窦:山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。雰:雾气。淟浊:混浊,污垢。窈然:深远貌。岚:山林的雾气。禠:剥,夺。冥:晦暗。霁:本指雨止,这里指云雾散。珑松:同“珑璁”,即玉簪。篁:竹林,竹丛。缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。阙:通“缺”,空隙处。琤琮:玉石碰击声。俯仰:高低。金:金属乐器,如钟、钹。石:石制的乐器,如磬。愕眙:惊视。眙,直视貌。五行:指刘向《五行传》。其书曰:“木先寒,故得雨而冰也。”苦:极。[冫各](luò):冰冻。
盖其地当万山之中,嚣(xiāo)尘沸响,扃(jiōng)鐍(jué)人间。屯烟佛照,无殊阴火之潜,故为愆阳之所不入。去平原一万八千丈,刚风疾轮,侵铄(shuò)心骨。南箕(jī)哆(chǐ)口,飞廉弭(mǐ)节;土囊(náng)大隧(suì),所在而是。故为勃郁烦冤之所不散,溪回壑(hè)转,蛟螭(chī)蠖(huò)蛰(zhé),山鬼窈窕(tiǎo),腥风之冲动,震瀑之敲嗑(kè)。天呵地吼,阴崖冱(hù)穴,聚雹(báo)堆冰,故为玄冥之所长驾;群峰灌顶,北斗堕脅(xié),藜(lí)蓬臭(xiù)蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃(bá)舞。常如夜行秋爽,故为曜(yào)灵之所割匿。且其怪松入枫,礜(yù)石罔()草,碎碑埋甎(zhuān),枯胔(zì)碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅(yǎo)崒(cuì)幽深。其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠(yù)。
嚣尘:喧闹多尘埃。扃:关锁,引申为隔绝。佛照:寺庙的灯火。阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火,实际是磷的氧化现象。愆阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。刚风:强大的风。南箕:星宿名,古人认为南箕主风。哆:张口貌。飞廉:风神。弭节:驻车。弭,止。节,策,马鞭。土囊:土穴。隧:洞。勃郁:蕴积,壅塞。烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:“勃郁烦冤,冲孔袭门。”蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。螭:传说的动物,龙类。蠖蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。窈窕:深远貌。嗑:碰,敲击。沍:闭塞。玄冥:水神。《礼记·月令》孟冬之月:“其神玄冥。”驾:骑,乘。臭蔚:气味浓郁。魃:神话中的旱神。曜灵:太阳。割匿:割舍和躲藏。人枫:即“枫人”,枫树上生成的人形瘿瘤。晋嵇含《南方草木状》曾有记载。礜石:《山海经》中记载的有毒的矿石。罔草:纠结的丛草。胔:肉腐烂。炳灵:显赫的魂灵。悬记:高处的题记。冶鸟:晋干宝《搜神记》中所载的鸟名。木客:山中的精怪。窅:深远。崒:通“萃”,聚集。燠:暖。
余乃喟然曰:“嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒(tè),有无关于吉凶之占。居其间者,亦岂无凌峰掘药,高言畸行,无与(yù)于人世治乱之数者乎?”余方龃(jǔ)龉(yǔ)世度,将欲过而问之。
造化:创造化育,指天地、自然界。过忒:此处犹言“变更”。畸行:异味行。与:参预,在其中。数:气数,命运。龃龉:不合,不融洽。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
壬午:指年(明崇祯十五年)。
晦木:黄宗羲的弟弟,名宗炎,世称立溪先生。泽望:亦作者弟弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。
雪窦:山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。
雰(fēn):雾气。淟(diǎn)浊:混浊,污垢。
窈然:深远貌。
岚:山林的雾气。
禠(chǐ):剥,夺。
冥:晦暗。霁:本指雨止,这里指云雾散。
珑松:同“珑璁”,即玉簪。篁:竹林,竹丛。
缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。阙:通“缺”,空隙处。
琤琮:玉石碰击声。俯仰:高低。
金:金属乐器,如钟、钹。石:石制的乐器,如磬。
愕眙(chì):惊视。眙,直视貌。
《春秋》成王十六年:“春王正月,雨(下)木冰。”
五行:指刘向《五行传》。其书曰:“木先寒,故得雨而冰也。”
苦:极。
[冫各](luò):冰冻。
嚣尘:喧闹多尘埃。
扃鐍(jué):关锁,引申为隔绝。
佛照:寺庙的灯火。
阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火,实际是磷的氧化现象。
愆阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。
刚风:强大的风。
南箕:星宿名,古人认为南箕主风。哆(chǐ):张口貌。
飞廉:风神。弭节:驻车。弭,止。节,策,马鞭。
土囊:土穴。隧:洞。
勃郁:蕴积,壅塞。烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:“勃郁烦冤,冲孔袭门。”
蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。螭(chī):传说的动物,龙类。蠖(huò)蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。
窈窕:深远貌。
嗑(kè):碰,敲击。
沍(hù):闭塞。
玄冥:水神。《礼记·月令》孟冬之月:“其神玄冥。”驾:骑,乘。
臭(xiù)蔚:气味浓郁。
魃(bá):神话中的旱神。
曜(yào)灵:太阳。割匿:割舍和躲藏。
人枫:即“枫人”,枫树上生成的人形瘿瘤。晋嵇含《南方草木状》曾有记载。
礜(yù)石:《山海经》中记载的有毒的矿石。罔草:纠结的丛草。
胔(zì):肉腐烂。
炳灵:显赫的魂灵。
悬记:高处的题记。
冶鸟:晋干宝《搜神记》中所载的鸟名。木客:山中的精怪。
窅(yǎo):深远。崒:通“萃”,聚集。
燠(yù):暖。
造化:创造化育,指天地、自然界。
过忒(tè):此处犹言“变更”。
畸行:异味行。
与(yù):参预,在其中。数:气数,命运。
龃龉(jǔ yǔ):不合,不融洽。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
赏析
这是一篇奇特的游记。四明山过云地区的木冰本来就是罕见的奇特景观,作者绘声绘色,善造意境,写木冰的景象,使人仿佛置身于晶莹的世界,写木冰的形成,又令人夺魄心惊,纸上生寒,确实是揉细腻的工笔与磅礴的气势于一体。更奇特的是它的结尾,感慨似乎漫不经心,寓意若有若无,结合作者身世处境,实在引人深思。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(系统自动检索释义,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城故,箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。
每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。
布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。
剑泉深不可测,飞岩如削。千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。但过午则日光射人,不堪久坐耳。文昌阁亦佳,晚树尤可观。而北为平远堂旧址,空旷无际,仅虞山一点在望,堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中;而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。山川兴废,信有时哉!
吏吴两载,登虎丘者六。最后与江进之、方子公同登,迟月生公石上。歌者闻令来,皆避匿去。余因谓进之曰:“甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!他日去官,有不听曲此石上者,如月!”今余幸得解官称吴客矣。虎丘之月,不知尚识余言否耶?
岁癸已春暮,余游甬东,闻雪窦游胜最诸山,往观焉。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳堰达江。江行九折,达江口。转之西,大桥横绝溪上,覆以栋宇。自桥下入溪行,九折达泉口。凡舟楫往还,视湖上下,顷刻数十里;非其时,用人力牵挽,则劳而缓焉。初,大溪薄山转,岩壑深窈,有曰“仙人洞”,巨石临水,若坐垂踵者;有曰“金鸡洞”,相传凿石破山,有金鸡飞鸣去,不知何年也。
水益涩,曳舟不得进,路行六七里,止药师寺。寺负紫芝山,僧多读书,不类城府。越信宿,遂缘小溪,益出山左。涉溪水,四山回环,遥望白蛇蜿蜒下赴大壑,盖涧水尔。桑畦麦陇,高下联络,田家隐翳竹树,樵童牧竖相征逐,真行图画中!欲问地所历名,则舆夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三。次度大溪,架木为梁,首尾相啮,广三尺余,修且二百跬,独野人往返捷甚。次溪口市,凡大宅多废者,间有诵声出廊庑,久听不知何书,殆所谓《兔园册》耶?渐上,陟林麓,路益峻,则睨松林在足下。花粉逆风起为黄尘,留衣襟不去,他香无是清也。
越二岭,首有亭当道,髹书“雪窦山”字。山势奥处,仰见天宇,其狭若在陷井;忽出林际,则廓然开朗,一瞬百里。次亭曰隐秀,翳万杉间,溪声绕亭址出山去。次亭曰寒华,多留题,不暇读;相对数步为漱玉亭,复泉,窦虽小,可汲,饮之甘。次大亭,值路所入,路析为两。先朝御书“应梦名山”其上,刻石其下,盖昭陵梦游绝境,诏图天下名山以进,兹山是也。左折松径,径达雪窦;自右折入,中道因桥为亭,曰锦镜,亭之下为圆池,径余十丈,横海棠环之,花时影注水涘,烂然疑乎锦,故名。度亭支径亦达寺,而缭曲。主僧少野,有诗声,具觞豆劳客,相与道钱塘故旧。止余宿;余度诘旦且雨,不果留。
出寺右偏登千丈岩,流瀑自锦镜出,泻落绝壁下潭中,深不可计。林崖端,引手援树下顾,率目眩心悸。初若大练,触崖石,喷薄如急雪飞下,故其上为飞雪亭。憩亭上,时觉沾醉,清谈玄辩,触喉吻动欲发,无足与云者;坐念平生友,怅然久之。寺前秧田羡衍,山林所环,不异平地。然侧出见在下村落,相去已数百丈;仰见在山上峰峦,高复称此。
次妙高台,危石突岩畔,俯视山址环凑,不见来路。周览诸山,或绀或苍;孟者,委弁者,蛟而跃、兽而踞者,覆不可殚状。远者晴岚上浮,若处子光绝溢出眉宇,未必有意,自然动人;凡陵登,胜观花焉。
土人云,又有为小雪窦,为板锡寺,为四明洞天。余兴亦尽,不暇登陟矣。
天台生困暑,夜卧絺帷中,童子持翣飏于前,适甚就睡。久之,童子亦睡,投翣倚床,其音如雷。生惊寤,以为风雨且至也。抱膝而坐,俄而耳旁闻有飞鸣声,如歌如诉,如怨如慕,拂肱刺肉,扑股面。毛发尽竖,肌肉欲颤;两手交拍,掌湿如汗。引而嗅之,赤血腥然也。大愕,不知所为。蹴童子,呼曰:“吾为物所苦,亟起索烛照。”烛至,絺帷尽张。蚊数千,皆集帷旁,见烛乱散,如蚁如蝇,利嘴饫腹,充赤圆红。生骂童子曰:“此非吾血者耶?尔不谨,蹇帷而放之入。且彼异类也,防之苟至,乌能为人害?”童子拔蒿束之,置火于端,其烟勃郁,左麾右旋,绕床数匝,逐蚊出门,复于生曰:“可以寝矣,蚊已去矣。”
生乃拂席将寝,呼天而叹曰:“天胡产此微物而毒人乎?”
童子闻之,哑而笑曰:“子何待己之太厚,而尤天之太固也!夫覆载之间,二气絪緼,赋形受质,人物是分。大之为犀象,怪之为蛟龙,暴之为虎豹,驯之为麋鹿与庸狨,羽毛而为禽为兽,裸身而为人为虫,莫不皆有所养。虽巨细修短之不同,然寓形于其中则一也。自我而观之,则人贵而物贱,自天地而观之,果孰贵而孰贱耶?今人乃自贵其贵,号为长雄。水陆之物,有生之类,莫不高罗而卑网,山贡而海供,蛙黾莫逃其命,鸿雁莫匿其踪,其食乎物者,可谓泰矣,而物独不可食于人耶?兹夕,蚊一举喙,即号天而诉之;使物为人所食者,亦皆呼号告于天,则天之罚人,又当何如耶?且物之食于人,人之食于物,异类也,犹可言也。而蚊且犹畏谨恐惧,白昼不敢露其形,瞰人之不见,乘人之困怠,而后有求焉。今有同类者,啜栗而饮汤,同也;畜妻而育子,同也;衣冠仪貌,无不同者。白昼俨然,乘其同类之间而陵之,吮其膏而盬其脑,使其饿踣于草野,流离于道路,呼天之声相接也,而且无恤之者。今子一为蚊所,而寝辄不安;闻同类之相,而若无闻,岂君子先人后身之道耶?”
天台生于是投枕于地,叩心太息,披衣出户,坐以终夕。